Artwork

محتوای ارائه شده توسط 卡卡课堂. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط 卡卡课堂 یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Player FM - برنامه پادکست
با برنامه Player FM !

步步有 “玄机”!解锁英语里的九种 “行走姿态”

6:38
 
اشتراک گذاری
 

Manage episode 484276451 series 3029585
محتوای ارائه شده توسط 卡卡课堂. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط 卡卡课堂 یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal

说到“走”,

我们第一反应就是“walk”这个单词,

可是在实际生活中,走路有各种各样姿态,

比如慢悠悠、晃着胳膊走,比如来如踱步走,

这些姿态各异的“走”,

在英语中,都有不同的表达。

今天,卡卡老师带你解锁英语九种“行走姿态”,

快点学起来吧!

walk /wɔːk/v. 普通行走

最通用词汇,指双脚交替移动的基本动作,无特定情感、速度或姿态倾向。

I walk to the park every weekend to relax.

我每个周末步行去公园放松。

stroll /strəʊl/v. 悠闲漫步

与 walk 的区别:

强调悠闲放松、无明确目的,walk 仅指 “行走” 动作,stroll 更侧重 “享受过程”。

We strolled along the lake, chatting happily.

我们沿着湖边漫步,愉快地聊天。

wander /ˈwɒndə(r)/v. 无目的游荡

与 walk 的区别:

强调无方向、随意游荡,可能暗含 “迷路或分心”,walk 通常有明确路线。

The old man wandered the streets, lost in thought.

老人在街上徘徊,陷入沉思。

march /mɑːtʃ/v. 整齐行进

与 walk 的区别:

强调步伐有力、节奏整齐(常为集体行动),walk 是自然步伐,march 更正式、有纪律性。

Protesters marched through the city, holding signs.

抗议者举着标语,在城市中游行。

stride /straɪd/v. 大步快走

与 walk 的区别:

指大步快速走,带有 “目的性和自信”,walk 步伐较小、速度较慢。

The CEO strode into the meeting room.

CEO 大步走进会议室。

pace /peɪs/v. 来回踱步

与 walk 的区别:

指在小范围内来回走,常因焦虑、思考或等待,walk 是单向移动。

She paced the bedroom, worried about the exam results.

她在卧室里来回踱步,担心考试成绩。

shuffle /ˈʃʌfl/v. 拖着脚走

与 walk 的区别:

指脚步无力、擦地行走,常含 “疲惫、沮丧或笨拙”,walk 步伐轻快、正常抬起脚。

The old man shuffled along, leaning on his cane.

老人拄着拐杖,拖着脚走路。

creep /kriːp/v. 蹑手蹑脚

与 walk 的区别:

指轻声缓慢移动,避免被察觉(常含 “偷偷摸摸”),walk 是正常出声的行走。

The thief crept into the room and stole the necklace.

小偷蹑手蹑脚进入房间,偷走了项链。

tiptoe /ˈtɪptəʊ/v. 踮脚轻走

与 walk 的区别:

指用脚尖轻走,目的是 “不发出声音”(无贬义),creep 更侧重 “偷偷摸摸”。

We tiptoed past the sleeping dog, holding our breath.

我们屏住呼吸,踮脚从睡着的狗旁边走过。

更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu001

送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路



  continue reading

2000 قسمت

Artwork
iconاشتراک گذاری
 
Manage episode 484276451 series 3029585
محتوای ارائه شده توسط 卡卡课堂. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط 卡卡课堂 یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal

说到“走”,

我们第一反应就是“walk”这个单词,

可是在实际生活中,走路有各种各样姿态,

比如慢悠悠、晃着胳膊走,比如来如踱步走,

这些姿态各异的“走”,

在英语中,都有不同的表达。

今天,卡卡老师带你解锁英语九种“行走姿态”,

快点学起来吧!

walk /wɔːk/v. 普通行走

最通用词汇,指双脚交替移动的基本动作,无特定情感、速度或姿态倾向。

I walk to the park every weekend to relax.

我每个周末步行去公园放松。

stroll /strəʊl/v. 悠闲漫步

与 walk 的区别:

强调悠闲放松、无明确目的,walk 仅指 “行走” 动作,stroll 更侧重 “享受过程”。

We strolled along the lake, chatting happily.

我们沿着湖边漫步,愉快地聊天。

wander /ˈwɒndə(r)/v. 无目的游荡

与 walk 的区别:

强调无方向、随意游荡,可能暗含 “迷路或分心”,walk 通常有明确路线。

The old man wandered the streets, lost in thought.

老人在街上徘徊,陷入沉思。

march /mɑːtʃ/v. 整齐行进

与 walk 的区别:

强调步伐有力、节奏整齐(常为集体行动),walk 是自然步伐,march 更正式、有纪律性。

Protesters marched through the city, holding signs.

抗议者举着标语,在城市中游行。

stride /straɪd/v. 大步快走

与 walk 的区别:

指大步快速走,带有 “目的性和自信”,walk 步伐较小、速度较慢。

The CEO strode into the meeting room.

CEO 大步走进会议室。

pace /peɪs/v. 来回踱步

与 walk 的区别:

指在小范围内来回走,常因焦虑、思考或等待,walk 是单向移动。

She paced the bedroom, worried about the exam results.

她在卧室里来回踱步,担心考试成绩。

shuffle /ˈʃʌfl/v. 拖着脚走

与 walk 的区别:

指脚步无力、擦地行走,常含 “疲惫、沮丧或笨拙”,walk 步伐轻快、正常抬起脚。

The old man shuffled along, leaning on his cane.

老人拄着拐杖,拖着脚走路。

creep /kriːp/v. 蹑手蹑脚

与 walk 的区别:

指轻声缓慢移动,避免被察觉(常含 “偷偷摸摸”),walk 是正常出声的行走。

The thief crept into the room and stole the necklace.

小偷蹑手蹑脚进入房间,偷走了项链。

tiptoe /ˈtɪptəʊ/v. 踮脚轻走

与 walk 的区别:

指用脚尖轻走,目的是 “不发出声音”(无贬义),creep 更侧重 “偷偷摸摸”。

We tiptoed past the sleeping dog, holding our breath.

我们屏住呼吸,踮脚从睡着的狗旁边走过。

更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu001

送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路



  continue reading

2000 قسمت

همه قسمت ها

×
 
Loading …

به Player FM خوش آمدید!

Player FM در سراسر وب را برای یافتن پادکست های با کیفیت اسکن می کند تا همین الان لذت ببرید. این بهترین برنامه ی پادکست است که در اندروید، آیفون و وب کار می کند. ثبت نام کنید تا اشتراک های شما در بین دستگاه های مختلف همگام سازی شود.

 

راهنمای مرجع سریع

در حین کاوش به این نمایش گوش دهید
پخش