Artwork

محتوای ارائه شده توسط FluentFiction.org. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط FluentFiction.org یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Player FM - برنامه پادکست
با برنامه Player FM !

Autumn Whirl: A Botanist's Journey to Finding Peace

17:20
 
اشتراک گذاری
 

Manage episode 504717841 series 3523009
محتوای ارائه شده توسط FluentFiction.org. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط FluentFiction.org یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Fluent Fiction - German: Autumn Whirl: A Botanist's Journey to Finding Peace
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-09-05-22-34-02-de
Story Transcript:
De: Die Sonne schien golden durch die Bäume im Botanischen Garten.
En: The sun shone golden through the trees in the Botanischen Garten.
De: Die Blätter raschelten leise unter den Schritten von Lukas.
En: The leaves rustled quietly under Lukas's steps.
De: Er liebte den Herbst.
En: He loved autumn.
De: Die Farben der Blätter waren wie ein Kunstwerk. Rot, Gelb, und Orange überall.
En: The colors of the leaves were like a work of art—red, yellow, and orange everywhere.
De: Lukas war Botaniker.
En: Lukas was a botanist.
De: Pflanzen waren für ihn das größte Wunder der Natur.
En: Plants were the greatest wonder of nature for him.
De: Sie brachten ihm Ruhe.
En: They brought him peace.
De: Doch heute war ein seltsamer Tag.
En: But today was a strange day.
De: Sein Herz klopfte schneller als sonst.
En: His heart beat faster than usual.
De: Er fühlte eine Unruhe, die er nicht loswerden konnte.
En: He felt a restlessness he couldn't shake off.
De: Sabine, seine Kollegin, kam zu ihm.
En: Sabine, his colleague, came to him.
De: „Alles in Ordnung, Lukas?“ fragte sie.
En: “Everything okay, Lukas?” she asked.
De: Sabine war immer pragmatisch.
En: Sabine was always pragmatic.
De: Sie hatte einen klaren Kopf und war immer da, wenn man sie brauchte.
En: She had a clear head and was always there when needed.
De: „Ja, nur ein wenig müde,“ antwortete Lukas schnell.
En: “Yes, just a bit tired,” Lukas replied quickly.
De: Er wollte sie nicht beunruhigen.
En: He didn't want to worry her.
De: Die Wahrheit war, dass Lukas oft über seine Gesundheit nachdachte.
En: The truth was, Lukas often thought about his health.
De: Die Herzklopfen machten ihm Angst, aber er verbarg es.
En: The heart palpitations scared him, but he hid it.
De: Einige Schritte entfernt stand Frieda.
En: A few steps away stood Frieda.
De: Sie war eine Touristin.
En: She was a tourist.
De: Ihre Augen leuchteten, während sie die Pflanzen bewunderte.
En: Her eyes lit up as she admired the plants.
De: „Was für ein schöner Ort!“ rief sie fröhlich.
En: “What a beautiful place!” she exclaimed cheerfully.
De: Lukas wollte unbedingt den Garten genießen.
En: Lukas was determined to enjoy the garden.
De: Er wollte nicht, dass die Angst vor seinem Herz ihn besiegte.
En: He didn't want his fear about his heart to defeat him.
De: Gemeinsam gingen Lukas, Sabine und Frieda weiter durch die bunten Wälder des Gartens.
En: Together, Lukas, Sabine, and Frieda continued through the colorful woods of the garden.
De: Plötzlich fühlte Lukas, wie alles um ihn herum verschwamm.
En: Suddenly, Lukas felt everything around him blur.
De: Sein Herz schlug unkontrolliert.
En: His heart beat uncontrollably.
De: Er versuchte, sich nichts anmerken zu lassen, aber die Farben des Herbstes wurden plötzlich zu einem Wirbel.
En: He tried not to show it, but the colors of autumn suddenly turned into a whirl.
De: Alles drehte sich, und dann wurde es schwarz.
En: Everything spun, and then it went black.
De: Sabine rief: „Lukas!“ Sie kniete sich neben ihn.
En: Sabine called out: “Lukas!” She knelt beside him.
De: Frieda kam sofort herbei.
En: Frieda immediately came over.
De: Beide handelten schnell und ruhig.
En: Both acted quickly and calmly.
De: Sabine suchte nach seinem Puls, während Frieda sofort ihren Telefon herausnahm, um Hilfe zu rufen.
En: Sabine searched for his pulse while Frieda immediately took out her phone to call for help.
De: Als Lukas seine Augen wieder öffnete, sah er Sabines besorgt blick.
En: When Lukas opened his eyes again, he saw Sabine's worried look.
De: „Du solltest dich nicht verstecken, wenn es dir schlecht geht,“ sagte sie sanft.
En: “You shouldn't hide when you're not feeling well,” she said gently.
De: Ihre Stimme war beruhigend.
En: Her voice was calming.
De: „Ich weiß“, flüsterte Lukas. „Es tut mir leid.“
En: “I know,” whispered Lukas. “I'm sorry.”
De: Die Ambulanz war schnell zur Stelle.
En: The ambulance arrived quickly.
De: Lukas wurde auf eine Trage gelegt.
En: Lukas was placed on a stretcher.
De: Sabine hielt seine Hand.
En: Sabine held his hand.
De: Frieda winkte ihm aufmunternd zu.
En: Frieda waved at him encouragingly.
De: Im Krankenhaus wurde klar, dass Lukas unter Stress litt.
En: At the hospital, it became clear that Lukas was suffering from stress.
De: Er musste lernen, Hilfe anzunehmen, wenn seine Gesundheit auf dem Spiel stand.
En: He had to learn to accept help when his health was at stake.
De: Mit Sabines Unterstützung begann er, sich besser zu fühlen.
En: With Sabine's support, he began to feel better.
De: Er merkte, dass er auf Freundschaft und Hilfe vertrauen konnte.
En: He realized he could rely on friendship and help.
De: Der Botanische Garten blieb sein Lieblingsort.
En: The Botanische Garten remained his favorite place.
De: Doch nun genoss er die Momente, ohne Angst davor, was kommen könnte.
En: But now he enjoyed the moments without fear of what might come.
De: Herbstlaub fiel sanft zu Boden, während Lukas mit einem Lächeln im Gesicht an die farbenfrohen Bäume dachte.
En: Autumn leaves gently fell to the ground as Lukas thought of the colorful trees with a smile on his face.
De: Er wusste, er war nicht allein.
En: He knew he was not alone.
De: Sabine und Frieda hatten ihm gezeigt, wie wichtig Gemeinschaft ist.
En: Sabine and Frieda had shown him how important community is.
De: Und in dieser Gemeinschaft fand er Frieden.
En: And in this community, he found peace.
Vocabulary Words:
  • botanist: der Botaniker
  • colleague: die Kollegin
  • restlessness: die Unruhe
  • palpitations: die Herzklopfen
  • tourist: die Touristin
  • plants: die Pflanzen
  • autumn: der Herbst
  • steps: die Schritte
  • blur: verschwimmen
  • whirl: der Wirbel
  • pragmatic: pragmatisch
  • pulse: der Puls
  • stretcher: die Trage
  • ambulance: die Ambulanz
  • stress: der Stress
  • health: die Gesundheit
  • community: die Gemeinschaft
  • nature: die Natur
  • calming: beruhigend
  • breathe: atmen
  • artwork: das Kunstwerk
  • leaves: die Blätter
  • colors: die Farben
  • woods: die Wälder
  • hospital: das Krankenhaus
  • support: die Unterstützung
  • peace: der Frieden
  • gently: sanft
  • head: der Kopf
  • ground: der Boden
  continue reading

537 قسمت

Artwork
iconاشتراک گذاری
 
Manage episode 504717841 series 3523009
محتوای ارائه شده توسط FluentFiction.org. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط FluentFiction.org یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Fluent Fiction - German: Autumn Whirl: A Botanist's Journey to Finding Peace
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-09-05-22-34-02-de
Story Transcript:
De: Die Sonne schien golden durch die Bäume im Botanischen Garten.
En: The sun shone golden through the trees in the Botanischen Garten.
De: Die Blätter raschelten leise unter den Schritten von Lukas.
En: The leaves rustled quietly under Lukas's steps.
De: Er liebte den Herbst.
En: He loved autumn.
De: Die Farben der Blätter waren wie ein Kunstwerk. Rot, Gelb, und Orange überall.
En: The colors of the leaves were like a work of art—red, yellow, and orange everywhere.
De: Lukas war Botaniker.
En: Lukas was a botanist.
De: Pflanzen waren für ihn das größte Wunder der Natur.
En: Plants were the greatest wonder of nature for him.
De: Sie brachten ihm Ruhe.
En: They brought him peace.
De: Doch heute war ein seltsamer Tag.
En: But today was a strange day.
De: Sein Herz klopfte schneller als sonst.
En: His heart beat faster than usual.
De: Er fühlte eine Unruhe, die er nicht loswerden konnte.
En: He felt a restlessness he couldn't shake off.
De: Sabine, seine Kollegin, kam zu ihm.
En: Sabine, his colleague, came to him.
De: „Alles in Ordnung, Lukas?“ fragte sie.
En: “Everything okay, Lukas?” she asked.
De: Sabine war immer pragmatisch.
En: Sabine was always pragmatic.
De: Sie hatte einen klaren Kopf und war immer da, wenn man sie brauchte.
En: She had a clear head and was always there when needed.
De: „Ja, nur ein wenig müde,“ antwortete Lukas schnell.
En: “Yes, just a bit tired,” Lukas replied quickly.
De: Er wollte sie nicht beunruhigen.
En: He didn't want to worry her.
De: Die Wahrheit war, dass Lukas oft über seine Gesundheit nachdachte.
En: The truth was, Lukas often thought about his health.
De: Die Herzklopfen machten ihm Angst, aber er verbarg es.
En: The heart palpitations scared him, but he hid it.
De: Einige Schritte entfernt stand Frieda.
En: A few steps away stood Frieda.
De: Sie war eine Touristin.
En: She was a tourist.
De: Ihre Augen leuchteten, während sie die Pflanzen bewunderte.
En: Her eyes lit up as she admired the plants.
De: „Was für ein schöner Ort!“ rief sie fröhlich.
En: “What a beautiful place!” she exclaimed cheerfully.
De: Lukas wollte unbedingt den Garten genießen.
En: Lukas was determined to enjoy the garden.
De: Er wollte nicht, dass die Angst vor seinem Herz ihn besiegte.
En: He didn't want his fear about his heart to defeat him.
De: Gemeinsam gingen Lukas, Sabine und Frieda weiter durch die bunten Wälder des Gartens.
En: Together, Lukas, Sabine, and Frieda continued through the colorful woods of the garden.
De: Plötzlich fühlte Lukas, wie alles um ihn herum verschwamm.
En: Suddenly, Lukas felt everything around him blur.
De: Sein Herz schlug unkontrolliert.
En: His heart beat uncontrollably.
De: Er versuchte, sich nichts anmerken zu lassen, aber die Farben des Herbstes wurden plötzlich zu einem Wirbel.
En: He tried not to show it, but the colors of autumn suddenly turned into a whirl.
De: Alles drehte sich, und dann wurde es schwarz.
En: Everything spun, and then it went black.
De: Sabine rief: „Lukas!“ Sie kniete sich neben ihn.
En: Sabine called out: “Lukas!” She knelt beside him.
De: Frieda kam sofort herbei.
En: Frieda immediately came over.
De: Beide handelten schnell und ruhig.
En: Both acted quickly and calmly.
De: Sabine suchte nach seinem Puls, während Frieda sofort ihren Telefon herausnahm, um Hilfe zu rufen.
En: Sabine searched for his pulse while Frieda immediately took out her phone to call for help.
De: Als Lukas seine Augen wieder öffnete, sah er Sabines besorgt blick.
En: When Lukas opened his eyes again, he saw Sabine's worried look.
De: „Du solltest dich nicht verstecken, wenn es dir schlecht geht,“ sagte sie sanft.
En: “You shouldn't hide when you're not feeling well,” she said gently.
De: Ihre Stimme war beruhigend.
En: Her voice was calming.
De: „Ich weiß“, flüsterte Lukas. „Es tut mir leid.“
En: “I know,” whispered Lukas. “I'm sorry.”
De: Die Ambulanz war schnell zur Stelle.
En: The ambulance arrived quickly.
De: Lukas wurde auf eine Trage gelegt.
En: Lukas was placed on a stretcher.
De: Sabine hielt seine Hand.
En: Sabine held his hand.
De: Frieda winkte ihm aufmunternd zu.
En: Frieda waved at him encouragingly.
De: Im Krankenhaus wurde klar, dass Lukas unter Stress litt.
En: At the hospital, it became clear that Lukas was suffering from stress.
De: Er musste lernen, Hilfe anzunehmen, wenn seine Gesundheit auf dem Spiel stand.
En: He had to learn to accept help when his health was at stake.
De: Mit Sabines Unterstützung begann er, sich besser zu fühlen.
En: With Sabine's support, he began to feel better.
De: Er merkte, dass er auf Freundschaft und Hilfe vertrauen konnte.
En: He realized he could rely on friendship and help.
De: Der Botanische Garten blieb sein Lieblingsort.
En: The Botanische Garten remained his favorite place.
De: Doch nun genoss er die Momente, ohne Angst davor, was kommen könnte.
En: But now he enjoyed the moments without fear of what might come.
De: Herbstlaub fiel sanft zu Boden, während Lukas mit einem Lächeln im Gesicht an die farbenfrohen Bäume dachte.
En: Autumn leaves gently fell to the ground as Lukas thought of the colorful trees with a smile on his face.
De: Er wusste, er war nicht allein.
En: He knew he was not alone.
De: Sabine und Frieda hatten ihm gezeigt, wie wichtig Gemeinschaft ist.
En: Sabine and Frieda had shown him how important community is.
De: Und in dieser Gemeinschaft fand er Frieden.
En: And in this community, he found peace.
Vocabulary Words:
  • botanist: der Botaniker
  • colleague: die Kollegin
  • restlessness: die Unruhe
  • palpitations: die Herzklopfen
  • tourist: die Touristin
  • plants: die Pflanzen
  • autumn: der Herbst
  • steps: die Schritte
  • blur: verschwimmen
  • whirl: der Wirbel
  • pragmatic: pragmatisch
  • pulse: der Puls
  • stretcher: die Trage
  • ambulance: die Ambulanz
  • stress: der Stress
  • health: die Gesundheit
  • community: die Gemeinschaft
  • nature: die Natur
  • calming: beruhigend
  • breathe: atmen
  • artwork: das Kunstwerk
  • leaves: die Blätter
  • colors: die Farben
  • woods: die Wälder
  • hospital: das Krankenhaus
  • support: die Unterstützung
  • peace: der Frieden
  • gently: sanft
  • head: der Kopf
  • ground: der Boden
  continue reading

537 قسمت

सभी एपिसोड

×
 
Loading …

به Player FM خوش آمدید!

Player FM در سراسر وب را برای یافتن پادکست های با کیفیت اسکن می کند تا همین الان لذت ببرید. این بهترین برنامه ی پادکست است که در اندروید، آیفون و وب کار می کند. ثبت نام کنید تا اشتراک های شما در بین دستگاه های مختلف همگام سازی شود.

 

راهنمای مرجع سریع

در حین کاوش به این نمایش گوش دهید
پخش