Artwork

محتوای ارائه شده توسط Sri Ramana Center of Houston. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط Sri Ramana Center of Houston یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Player FM - برنامه پادکست
با برنامه Player FM !

Uḷḷadu Nāṟpadu Anubandham, verses 23 and 24

1:49:59
 
اشتراک گذاری
 

Manage episode 456841593 series 2974717
محتوای ارائه شده توسط Sri Ramana Center of Houston. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط Sri Ramana Center of Houston یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal

In an online meeting with Sri Ramana Center, Houston, on 2nd November 2024, Michael James discusses Uḷḷadu Nāṟpadu Anubandham, verses 23 and 24:
Verse 23:


அதுவேமுக் கியவிதய மதன்கண்ணிவ்

வகிலமுமே யமர்ந்தி ருக்கு

மதுவாடி யெப்பொருட்கு மெல்லாச்செல்

வங்கட்கு மதுவே யில்ல

மதனாலே யனைத்துயிர்க்கு மறிவதுவே

யிதயமென வறைய லாகுஞ்

சிதையாநிற் குங்கற்போற் சடவுடலி

னவயவத்தோர் சிறுகூ றன்றால்.


aduvēmuk khiyavidaya madaṉgaṇṇiv

vakhilamumē yamarndi rukku

maduvāḍi yepporuṭku mellāccel

vaṅgaṭku maduvē yilla

madaṉālē yaṉaittuyirkku maṟivaduvē

yidayameṉa vaṟaiya lāhuñ

cidaiyāniṯ kuṅgaṯpōṯ jaḍavuḍali

ṉavayavattōr siṟukū ṟaṉḏṟāl.


பதச்சேதம்: அதுவே முக்கிய இதயம். அதன்கண் இவ் அகிலமுமே அமர்ந்து இருக்கும். அது ஆடி எப் பொருட்கும். எல்லா செல்வங்கட்கும் அதுவே இல்லம். அதனாலே, அனைத்து உயிர்க்கும் அறிவு அதுவே இதயம் என அறையல் ஆகும். சிதையாநிற்கும் கல் போல் சட உடலின் அவயவத்து ஓர் சிறு கூறு அன்று; ஆல்.


Padacchēdam (word-separation): aduvē mukkhiya idayam. adaṉgaṇ i-vv-akhilamumē amarndu irukkum. adu āḍi e-p-poruṭkum. ellā selvaṅgaṭkum aduvē illam. adaṉālē, aṉaittu uyirkkum aṟivu aduvē idayam eṉa aṟaiyal āhum. sidaiyāniṯkum kal pōl jaḍa uḍaliṉ avayavattu ōr siṟu kūṟu aṉḏṟu; āl.


English translation: That alone is the principal heart. In it this entire universe is residing. It is the mirror for all things whatsoever. It alone is the home for all riches. Therefore it, the awareness for all sentient beings, is what is declared as the heart. It is not a small portion in part of the perishable, stone-like insentient body.


Explanatory paraphrase: That alone is the principal [first, foremost, primary and preeminent] heart. In it this entire universe is residing. It is the mirror for all things whatsoever [the mirror in which each and every thing appears]. It alone is the home for all [spiritual] riches [everything of real value]. Therefore it, [which is] the awareness [the original and fundamental awareness, ‘I am’] for all sentient beings, is what is declared as the [real] heart. It is not a small portion in part of the perishable, stone-like insentient body [the body, which is perishable (or mortal) and insentient like a stone].


Verse 24:


ஆதலினா லறிவுமய மாஞ்சுத்த

விதயத்தே யகத்தைச் சேர்க்குஞ்

சாதனையால் வாதனைக ளொடுவாயு

வொடுக்கமுமே சாருந் தானே.


ādaliṉā laṟivumaya māñśuddha

vidayattē yahattaic cērkkuñ

sādhaṉaiyāl vādaṉaiga ḷoḍuvāyu

voḍukkamumē sārun tāṉē.


பதச்சேதம்: ஆதலினால், அறிவுமயம் ஆம் சுத்த இதயத்தே அகத்தை சேர்க்கும் சாதனையால், வாதனைகளோடு வாயு ஒடுக்கமுமே சாரும் தானே.


Padacchēdam (word-separation): ādaliṉāl, aṟivumayam ām śuddha idayattē ahattai sērkkum sādhaṉaiyāl, vādaṉaigaḷoḍu vāyu oḍukkamumē sārum tāṉē.


English translation: Therefore by the means of fixing the mind in the pure heart, which is composed of awareness, complete dissolution of breath along with inclinations will be achieved automatically.


Explanatory paraphrase: Therefore by the sādhana [means or steady and persistent practice] of fixing the mind [attention] in the pure heart, which is composed of awareness [the clear, infinite and eternal awareness ‘I am’], complete [and hence permanent] dissolution [or cessation] of vāyu [breath, prāṇa or life] along with vāsanās [inclinations, namely viṣaya-vāsanās, inclinations to seek happiness in anything other than oneself] will be achieved automatically [or spontaneously].
This episode can also be watched in ad-free video format on our Vimeo channel or on our YouTube channel.
  continue reading

300 قسمت

Artwork
iconاشتراک گذاری
 
Manage episode 456841593 series 2974717
محتوای ارائه شده توسط Sri Ramana Center of Houston. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط Sri Ramana Center of Houston یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal

In an online meeting with Sri Ramana Center, Houston, on 2nd November 2024, Michael James discusses Uḷḷadu Nāṟpadu Anubandham, verses 23 and 24:
Verse 23:


அதுவேமுக் கியவிதய மதன்கண்ணிவ்

வகிலமுமே யமர்ந்தி ருக்கு

மதுவாடி யெப்பொருட்கு மெல்லாச்செல்

வங்கட்கு மதுவே யில்ல

மதனாலே யனைத்துயிர்க்கு மறிவதுவே

யிதயமென வறைய லாகுஞ்

சிதையாநிற் குங்கற்போற் சடவுடலி

னவயவத்தோர் சிறுகூ றன்றால்.


aduvēmuk khiyavidaya madaṉgaṇṇiv

vakhilamumē yamarndi rukku

maduvāḍi yepporuṭku mellāccel

vaṅgaṭku maduvē yilla

madaṉālē yaṉaittuyirkku maṟivaduvē

yidayameṉa vaṟaiya lāhuñ

cidaiyāniṯ kuṅgaṯpōṯ jaḍavuḍali

ṉavayavattōr siṟukū ṟaṉḏṟāl.


பதச்சேதம்: அதுவே முக்கிய இதயம். அதன்கண் இவ் அகிலமுமே அமர்ந்து இருக்கும். அது ஆடி எப் பொருட்கும். எல்லா செல்வங்கட்கும் அதுவே இல்லம். அதனாலே, அனைத்து உயிர்க்கும் அறிவு அதுவே இதயம் என அறையல் ஆகும். சிதையாநிற்கும் கல் போல் சட உடலின் அவயவத்து ஓர் சிறு கூறு அன்று; ஆல்.


Padacchēdam (word-separation): aduvē mukkhiya idayam. adaṉgaṇ i-vv-akhilamumē amarndu irukkum. adu āḍi e-p-poruṭkum. ellā selvaṅgaṭkum aduvē illam. adaṉālē, aṉaittu uyirkkum aṟivu aduvē idayam eṉa aṟaiyal āhum. sidaiyāniṯkum kal pōl jaḍa uḍaliṉ avayavattu ōr siṟu kūṟu aṉḏṟu; āl.


English translation: That alone is the principal heart. In it this entire universe is residing. It is the mirror for all things whatsoever. It alone is the home for all riches. Therefore it, the awareness for all sentient beings, is what is declared as the heart. It is not a small portion in part of the perishable, stone-like insentient body.


Explanatory paraphrase: That alone is the principal [first, foremost, primary and preeminent] heart. In it this entire universe is residing. It is the mirror for all things whatsoever [the mirror in which each and every thing appears]. It alone is the home for all [spiritual] riches [everything of real value]. Therefore it, [which is] the awareness [the original and fundamental awareness, ‘I am’] for all sentient beings, is what is declared as the [real] heart. It is not a small portion in part of the perishable, stone-like insentient body [the body, which is perishable (or mortal) and insentient like a stone].


Verse 24:


ஆதலினா லறிவுமய மாஞ்சுத்த

விதயத்தே யகத்தைச் சேர்க்குஞ்

சாதனையால் வாதனைக ளொடுவாயு

வொடுக்கமுமே சாருந் தானே.


ādaliṉā laṟivumaya māñśuddha

vidayattē yahattaic cērkkuñ

sādhaṉaiyāl vādaṉaiga ḷoḍuvāyu

voḍukkamumē sārun tāṉē.


பதச்சேதம்: ஆதலினால், அறிவுமயம் ஆம் சுத்த இதயத்தே அகத்தை சேர்க்கும் சாதனையால், வாதனைகளோடு வாயு ஒடுக்கமுமே சாரும் தானே.


Padacchēdam (word-separation): ādaliṉāl, aṟivumayam ām śuddha idayattē ahattai sērkkum sādhaṉaiyāl, vādaṉaigaḷoḍu vāyu oḍukkamumē sārum tāṉē.


English translation: Therefore by the means of fixing the mind in the pure heart, which is composed of awareness, complete dissolution of breath along with inclinations will be achieved automatically.


Explanatory paraphrase: Therefore by the sādhana [means or steady and persistent practice] of fixing the mind [attention] in the pure heart, which is composed of awareness [the clear, infinite and eternal awareness ‘I am’], complete [and hence permanent] dissolution [or cessation] of vāyu [breath, prāṇa or life] along with vāsanās [inclinations, namely viṣaya-vāsanās, inclinations to seek happiness in anything other than oneself] will be achieved automatically [or spontaneously].
This episode can also be watched in ad-free video format on our Vimeo channel or on our YouTube channel.
  continue reading

300 قسمت

همه قسمت ها

×
 
Loading …

به Player FM خوش آمدید!

Player FM در سراسر وب را برای یافتن پادکست های با کیفیت اسکن می کند تا همین الان لذت ببرید. این بهترین برنامه ی پادکست است که در اندروید، آیفون و وب کار می کند. ثبت نام کنید تا اشتراک های شما در بین دستگاه های مختلف همگام سازی شود.

 

راهنمای مرجع سریع