Artwork

محتوای ارائه شده توسط MandarinPod. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط MandarinPod یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Player FM - برنامه پادکست
با برنامه Player FM !

Being Gay in China

39:49
 
اشتراک گذاری
 

Manage episode 313971820 series 3262391
محتوای ارائه شده توسط MandarinPod. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط MandarinPod یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal

In this episode, we talk about what it's like being LGBTQ in China. We are joined by Peng Hao, who shares his experience being a gay foreigner in China. We cover LGBTQ culture in China, LGBTQ media, language, literature, movies, and gay celebrities. We hear about his experience disclosing his sexuality and his views on the future of the gay community in China.

你最早是什么时候了解到中国同性恋的人群?

李银河

为什么同性恋被称为“同志”,还有“同志”在中文里还有其他什么意思。

除了同志还有哪些别和LGBTQ有关的流行语呢?

· 拉拉

· 直男/直女

· 跨性别

· 性少数群体

· 酷儿

· 出柜

· 深柜

我们聊到了gay的词汇,那你觉得中国的同性恋人群有什么特点?

你还关注哪些中国LGBT圈子里的公众人物?

北京的LGBTQ人群是什么样的?他们喜欢去哪里?

Gay的酒吧

软件 Blue的

你在中国公开过自己的同志身份吗?

中美对待同性恋的态度的问题?

中国人更容易接受还是美国人更容易接受?

你觉得中国人对同性恋的接受程度怎么样?同性恋是不是一个在中国可以被公开讨论的话题?

你觉得中国人一般来说会公开自己的同性恋身份吗?

  continue reading

14 قسمت

Artwork

Being Gay in China

MandarinPod

11 subscribers

published

iconاشتراک گذاری
 
Manage episode 313971820 series 3262391
محتوای ارائه شده توسط MandarinPod. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط MandarinPod یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal

In this episode, we talk about what it's like being LGBTQ in China. We are joined by Peng Hao, who shares his experience being a gay foreigner in China. We cover LGBTQ culture in China, LGBTQ media, language, literature, movies, and gay celebrities. We hear about his experience disclosing his sexuality and his views on the future of the gay community in China.

你最早是什么时候了解到中国同性恋的人群?

李银河

为什么同性恋被称为“同志”,还有“同志”在中文里还有其他什么意思。

除了同志还有哪些别和LGBTQ有关的流行语呢?

· 拉拉

· 直男/直女

· 跨性别

· 性少数群体

· 酷儿

· 出柜

· 深柜

我们聊到了gay的词汇,那你觉得中国的同性恋人群有什么特点?

你还关注哪些中国LGBT圈子里的公众人物?

北京的LGBTQ人群是什么样的?他们喜欢去哪里?

Gay的酒吧

软件 Blue的

你在中国公开过自己的同志身份吗?

中美对待同性恋的态度的问题?

中国人更容易接受还是美国人更容易接受?

你觉得中国人对同性恋的接受程度怎么样?同性恋是不是一个在中国可以被公开讨论的话题?

你觉得中国人一般来说会公开自己的同性恋身份吗?

  continue reading

14 قسمت

Усі епізоди

×
 
Loading …

به Player FM خوش آمدید!

Player FM در سراسر وب را برای یافتن پادکست های با کیفیت اسکن می کند تا همین الان لذت ببرید. این بهترین برنامه ی پادکست است که در اندروید، آیفون و وب کار می کند. ثبت نام کنید تا اشتراک های شما در بین دستگاه های مختلف همگام سازی شود.

 

راهنمای مرجع سریع