Artwork

محتوای ارائه شده توسط Jeff Frazee. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط Jeff Frazee یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Player FM - برنامه پادکست
با برنامه Player FM !

Bambara Day 2

 
اشتراک گذاری
 

Manage episode 157086803 series 1209743
محتوای ارائه شده توسط Jeff Frazee. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط Jeff Frazee یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
I am from the United States.
Ne bora États Unis.
Now, I live in Kadiolo Koko.
Sisan, ne be Kadiolo Koko.
I want to learn your language and your culture.
Ne b'a fe ka aw ka kan ani aw ka ladalako kalan.
I left here in the year 2000.
Ne bora ya san ba fila.
I really like Malians, so I decided to spend some time here.
Mali mogow djiara ne ye, o koson ne ya mirri ka na watti ke ya.
Break down:
Ne bora États Unis.
I came from USA (derived from french)
('bo' to go out)('ra' puts the action in the past)
Sisan, ne be Kadiolo Koko.
Now, I am (city) (neighborhood)
Ne b'a fe ka aw ka kan ani aw ka ladalako kalan.
I would like to you-r language and your culture learn.
(plural)('ka' shows posession)
Ne bora yan san ba fila. ('yan' = here; 'yen' = there)
I left here year 1000 2
Mali mogow djiara ne ye, o koson ne
Mali people please me to, that because I
ya mirri ka na watti ke ya.
(past) decided to come time do here.

  continue reading

5 قسمت

Artwork
iconاشتراک گذاری
 
Manage episode 157086803 series 1209743
محتوای ارائه شده توسط Jeff Frazee. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط Jeff Frazee یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
I am from the United States.
Ne bora États Unis.
Now, I live in Kadiolo Koko.
Sisan, ne be Kadiolo Koko.
I want to learn your language and your culture.
Ne b'a fe ka aw ka kan ani aw ka ladalako kalan.
I left here in the year 2000.
Ne bora ya san ba fila.
I really like Malians, so I decided to spend some time here.
Mali mogow djiara ne ye, o koson ne ya mirri ka na watti ke ya.
Break down:
Ne bora États Unis.
I came from USA (derived from french)
('bo' to go out)('ra' puts the action in the past)
Sisan, ne be Kadiolo Koko.
Now, I am (city) (neighborhood)
Ne b'a fe ka aw ka kan ani aw ka ladalako kalan.
I would like to you-r language and your culture learn.
(plural)('ka' shows posession)
Ne bora yan san ba fila. ('yan' = here; 'yen' = there)
I left here year 1000 2
Mali mogow djiara ne ye, o koson ne
Mali people please me to, that because I
ya mirri ka na watti ke ya.
(past) decided to come time do here.

  continue reading

5 قسمت

همه قسمت ها

×
 
Loading …

به Player FM خوش آمدید!

Player FM در سراسر وب را برای یافتن پادکست های با کیفیت اسکن می کند تا همین الان لذت ببرید. این بهترین برنامه ی پادکست است که در اندروید، آیفون و وب کار می کند. ثبت نام کنید تا اشتراک های شما در بین دستگاه های مختلف همگام سازی شود.

 

راهنمای مرجع سریع

در حین کاوش به این نمایش گوش دهید
پخش