Artwork

محتوای ارائه شده توسط Marina & Nikita. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط Marina & Nikita یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Player FM - برنامه پادکست
با برنامه Player FM !

51: Super Easy Podcast "Your skin is fat!" (talking about beauty)

15:47
 
اشتراک گذاری
 

Manage episode 403541163 series 3420250
محتوای ارائه شده توسط Marina & Nikita. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط Marina & Nikita یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal

Nikita remembers his uneasy visit to cosmetologist. Simple and funny dialog with Marina, some new words and discussion about beauty included.

Interactive Transcript and Vocab Helper

Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

Transcript

Никита:
[0:04] Всем привет!

Марина:
[0:06] Привет! Я Марина.

Никита:
[0:08] А я Никита.

Марина:
[0:09] Мы ведущие подкаста Easy Russian. Это подкаст для тех, кто учит русский язык, несмотря ни на что.

Никита:
[0:17] И сегодня мы в нашем выпуске Super Easy Russian медленно поговорим о внешности и красоте.

Тема выпуска: внешность и красота

[0:27] Наступает весна, хорошая погода, и такая тема сама собой просится к обсуждению.

Марина:
[0:35] А именно визит к косметологу.

Никита:
[0:39] Визит к косметологу состоялся у меня. Эта маленькая сценка, можно сказать, написана по реальным событиям.

Марина:
[0:48] Я бы тоже не отказалась от визита к косметологу, но пока у меня нет работы, я сама себе косметолог. Косметолог на дому, так сказать.

Никита:
[1:00] Потрясающе! Надо поучиться у Марины, потому что скоро и я могу оказаться без работы и стану косметологом на дому для всех.

Марина:
[1:11] Между прочим, косметологи очень хорошо зарабатывают.

Медленный диалог: визит к косметологу

Никита:
[1:18] Ну что ж, начнём наш диалог.
Здравствуйте!

Марина:
[1:24] Добрый день!

Никита:
[1:25] Я впервые у косметолога и очень стесняюсь.

Марина:
[1:31] Не волнуйтесь, я вам всё объясню. Ложитесь на эту кушетку. Что вас беспокоит?

Никита:
[1:39] Да практически ничего не беспокоит. Моя девушка подарила мне эту консультацию у вас на день рождения. Я разве что переживаю из-за синяков под глазами.

Марина:
[1:57] Только из-за этого? Ну что ж, тут я вам должна сказать, что цвет кожи вокруг глаз – это врождённая особенность, с которой ничего не поделать. Хотя, конечно, ситуацию может чуть-чуть улучшить хороший сон.

Никита:
[2:16] Это, к сожалению, вряд ли возможно. Тогда я пойду?

Марина:
[2:22] Постойте, давайте посмотрим ваши комедоны.

Никита:
[2:26] Какие комедоны? Вы про эти жировики?

Марина:
[2:31] Это закрытые комедоны – подкожные высыпания или прыщи, которые возникают в результате закупоривания сальных желёз. Особенно часто это происходит у людей с жирной кожей.

Никита:
[2:47] Я просто позволил себе расслабиться на новогодних праздниках. А сейчас уже оплатил абонемент в спортивный зал и с понедельника точно начну заниматься.

Марина:
[3:02] Да это же просто тип кожи. Бывает нормальная, сухая, жирная или комбинированная. У вас вот жирная.

Никита:
[3:12] Нормальная кожа.

Марина:
[3:14] Ну, хорошо. А какой у вас тип умывания?

Никита:
[3:18] Я даже не знал, что у умывания бывают типы. Надеюсь, что тоже нормальный. Я умываюсь мылом и тёплой водой.

Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

  continue reading

87 قسمت

Artwork
iconاشتراک گذاری
 
Manage episode 403541163 series 3420250
محتوای ارائه شده توسط Marina & Nikita. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط Marina & Nikita یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal

Nikita remembers his uneasy visit to cosmetologist. Simple and funny dialog with Marina, some new words and discussion about beauty included.

Interactive Transcript and Vocab Helper

Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

Transcript

Никита:
[0:04] Всем привет!

Марина:
[0:06] Привет! Я Марина.

Никита:
[0:08] А я Никита.

Марина:
[0:09] Мы ведущие подкаста Easy Russian. Это подкаст для тех, кто учит русский язык, несмотря ни на что.

Никита:
[0:17] И сегодня мы в нашем выпуске Super Easy Russian медленно поговорим о внешности и красоте.

Тема выпуска: внешность и красота

[0:27] Наступает весна, хорошая погода, и такая тема сама собой просится к обсуждению.

Марина:
[0:35] А именно визит к косметологу.

Никита:
[0:39] Визит к косметологу состоялся у меня. Эта маленькая сценка, можно сказать, написана по реальным событиям.

Марина:
[0:48] Я бы тоже не отказалась от визита к косметологу, но пока у меня нет работы, я сама себе косметолог. Косметолог на дому, так сказать.

Никита:
[1:00] Потрясающе! Надо поучиться у Марины, потому что скоро и я могу оказаться без работы и стану косметологом на дому для всех.

Марина:
[1:11] Между прочим, косметологи очень хорошо зарабатывают.

Медленный диалог: визит к косметологу

Никита:
[1:18] Ну что ж, начнём наш диалог.
Здравствуйте!

Марина:
[1:24] Добрый день!

Никита:
[1:25] Я впервые у косметолога и очень стесняюсь.

Марина:
[1:31] Не волнуйтесь, я вам всё объясню. Ложитесь на эту кушетку. Что вас беспокоит?

Никита:
[1:39] Да практически ничего не беспокоит. Моя девушка подарила мне эту консультацию у вас на день рождения. Я разве что переживаю из-за синяков под глазами.

Марина:
[1:57] Только из-за этого? Ну что ж, тут я вам должна сказать, что цвет кожи вокруг глаз – это врождённая особенность, с которой ничего не поделать. Хотя, конечно, ситуацию может чуть-чуть улучшить хороший сон.

Никита:
[2:16] Это, к сожалению, вряд ли возможно. Тогда я пойду?

Марина:
[2:22] Постойте, давайте посмотрим ваши комедоны.

Никита:
[2:26] Какие комедоны? Вы про эти жировики?

Марина:
[2:31] Это закрытые комедоны – подкожные высыпания или прыщи, которые возникают в результате закупоривания сальных желёз. Особенно часто это происходит у людей с жирной кожей.

Никита:
[2:47] Я просто позволил себе расслабиться на новогодних праздниках. А сейчас уже оплатил абонемент в спортивный зал и с понедельника точно начну заниматься.

Марина:
[3:02] Да это же просто тип кожи. Бывает нормальная, сухая, жирная или комбинированная. У вас вот жирная.

Никита:
[3:12] Нормальная кожа.

Марина:
[3:14] Ну, хорошо. А какой у вас тип умывания?

Никита:
[3:18] Я даже не знал, что у умывания бывают типы. Надеюсь, что тоже нормальный. Я умываюсь мылом и тёплой водой.

Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

  continue reading

87 قسمت

همه قسمت ها

×
 
Loading …

به Player FM خوش آمدید!

Player FM در سراسر وب را برای یافتن پادکست های با کیفیت اسکن می کند تا همین الان لذت ببرید. این بهترین برنامه ی پادکست است که در اندروید، آیفون و وب کار می کند. ثبت نام کنید تا اشتراک های شما در بین دستگاه های مختلف همگام سازی شود.

 

راهنمای مرجع سریع