Artwork

محتوای ارائه شده توسط 听友53168512. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط 听友53168512 یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Player FM - برنامه پادکست
با برنامه Player FM !

“爆胎”“肇事逃逸”怎么说?“老司机”必会口语表达!

5:38
 
اشتراک گذاری
 

Manage episode 437089316 series 3083146
محتوای ارائه شده توسط 听友53168512. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط 听友53168512 یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal

马路如虎口,

闯红灯、超速、紧急煞车、

爆胎、肇事逃逸、酒驾比比皆是

如果遇到了却因为对象是外国人

「有口难言」可是会后悔莫及的

不论驾驶、乘客或行人,

没学会以下实用英文短语千万别轻易上路!


01状况一:「不要闯红灯」违规

Don’t run the red light! 不要闯红灯


不论是行人或是驾驶都要遵守交通规则喔!

Do not jaywalk! 不要闯越马路


jaywalk 这个单词指的是不遵守交通规则,也就是不走斑马线过马路的意思,而违规的人可以被叫做 jaywalker。这个单词很常出现在国外的警示牌子上,一定要记起来喔!

Just don’t be a lead foot. 别飙车


听到有人跟你说这句时表示「别飙车」。句子里 lead foot 的直译是「铅腿」,指一踩油门就踩到底,比喻开快车的人。

You will get a ticket for speeding. 你超速可是会被开罚单的


提醒驾驶「你超速了」是非常重要的,因为不但很危险也非常可能会被交警开罚!

speeding ticket 超速罚单

speed limit 时速限制

Buckle up / Fasten your seat belt! 繫好安全带

02状况二:「快踩煞车」紧急事故

Hit the brake! 快踩煞车


马路上突发状况很多,如果遇到半路衝出来的狗或是突然转弯的机车骑士,一定要叫驾驶马上踩煞车!「踩煞车」的英文很特别,它的动词是用 hit,但千万不要误会是打的意思喔⋯⋯

Pull over! 靠边停


会要驾驶靠边停的状况可能是警察临检或是你要让救护车经过,以上状况都可以请驾驶 pull over!

I had a little fender bender. 车子小擦撞


在路上发生小事故时,可以说 little fender bender,或者你也可以说 “I was involved in a car accident.”。

My car is acting up again. 我的车子又出问题了


车子是需要保养和维修的,如果车子的主人忽略这点就开车上路的话,可是很危险的!

03状况三:「我爆胎了」求救

I have a flat tire. 我的车爆胎了


爆胎的英文是 flat tire。

Can I get a ride? 可以载我一程吗


出国在外旅行如果迷路了,可以向他人求救并且询问是否可以载你一程。把这句话学起来更事半功倍喔!

Let’s carpool! 一起共乘


共乘其实是一件相当经济实惠的事,如果找到要和你一起前往同一个目的地的乘客,不妨尝试看看!

04状况四:「塞车中」不可抗力状况


I was tied up in traffic. 路上塞车


塞车对驾驶来说真是一大折磨,不但耗时又费力!如果因为塞车迟到的话就可以和另一半解释,「我被塞车困住了」。


*补充*

traffic jam 塞车


  continue reading

132 قسمت

Artwork
iconاشتراک گذاری
 
Manage episode 437089316 series 3083146
محتوای ارائه شده توسط 听友53168512. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط 听友53168512 یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal

马路如虎口,

闯红灯、超速、紧急煞车、

爆胎、肇事逃逸、酒驾比比皆是

如果遇到了却因为对象是外国人

「有口难言」可是会后悔莫及的

不论驾驶、乘客或行人,

没学会以下实用英文短语千万别轻易上路!


01状况一:「不要闯红灯」违规

Don’t run the red light! 不要闯红灯


不论是行人或是驾驶都要遵守交通规则喔!

Do not jaywalk! 不要闯越马路


jaywalk 这个单词指的是不遵守交通规则,也就是不走斑马线过马路的意思,而违规的人可以被叫做 jaywalker。这个单词很常出现在国外的警示牌子上,一定要记起来喔!

Just don’t be a lead foot. 别飙车


听到有人跟你说这句时表示「别飙车」。句子里 lead foot 的直译是「铅腿」,指一踩油门就踩到底,比喻开快车的人。

You will get a ticket for speeding. 你超速可是会被开罚单的


提醒驾驶「你超速了」是非常重要的,因为不但很危险也非常可能会被交警开罚!

speeding ticket 超速罚单

speed limit 时速限制

Buckle up / Fasten your seat belt! 繫好安全带

02状况二:「快踩煞车」紧急事故

Hit the brake! 快踩煞车


马路上突发状况很多,如果遇到半路衝出来的狗或是突然转弯的机车骑士,一定要叫驾驶马上踩煞车!「踩煞车」的英文很特别,它的动词是用 hit,但千万不要误会是打的意思喔⋯⋯

Pull over! 靠边停


会要驾驶靠边停的状况可能是警察临检或是你要让救护车经过,以上状况都可以请驾驶 pull over!

I had a little fender bender. 车子小擦撞


在路上发生小事故时,可以说 little fender bender,或者你也可以说 “I was involved in a car accident.”。

My car is acting up again. 我的车子又出问题了


车子是需要保养和维修的,如果车子的主人忽略这点就开车上路的话,可是很危险的!

03状况三:「我爆胎了」求救

I have a flat tire. 我的车爆胎了


爆胎的英文是 flat tire。

Can I get a ride? 可以载我一程吗


出国在外旅行如果迷路了,可以向他人求救并且询问是否可以载你一程。把这句话学起来更事半功倍喔!

Let’s carpool! 一起共乘


共乘其实是一件相当经济实惠的事,如果找到要和你一起前往同一个目的地的乘客,不妨尝试看看!

04状况四:「塞车中」不可抗力状况


I was tied up in traffic. 路上塞车


塞车对驾驶来说真是一大折磨,不但耗时又费力!如果因为塞车迟到的话就可以和另一半解释,「我被塞车困住了」。


*补充*

traffic jam 塞车


  continue reading

132 قسمت

Alle Folgen

×
 
Loading …

به Player FM خوش آمدید!

Player FM در سراسر وب را برای یافتن پادکست های با کیفیت اسکن می کند تا همین الان لذت ببرید. این بهترین برنامه ی پادکست است که در اندروید، آیفون و وب کار می کند. ثبت نام کنید تا اشتراک های شما در بین دستگاه های مختلف همگام سازی شود.

 

راهنمای مرجع سریع

در حین کاوش به این نمایش گوش دهید
پخش