Artwork

محتوای ارائه شده توسط This Filipino American Life. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط This Filipino American Life یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Player FM - برنامه پادکست
با برنامه Player FM !

Episode 192 – Say My Name, Say My Name: Code Switching and Pronunciation of Filipino Names

41:05
 
اشتراک گذاری
 

Manage episode 374039970 series 1244340
محتوای ارائه شده توسط This Filipino American Life. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط This Filipino American Life یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal

How do you pronounce your name? How do you pronounce your last name? Do you Anglicize it? Do you pronounce it differently when talking to other Filipinos or when speaking Tagalog? Do you correct people who pronounce it differently? How would you pronounce the name “Roxas”?

In this mini-episode, Ryan, Elaine, and Joe discuss the various ways that we as Filipino Americans pronounce our last names, the act of code-switching in certain contexts, and how shame and power may play a part in pronunciation. We also veer on a random tangent and discuss if ketchup and rice is a justifiable combo.

Listen or download the episode through the embedded player on this page, or subscribe to us on Apple Podcasts here. And for folks on Spotify, you can take a listen to us here.

Do you have any similar experiences like Mr. Roxas? Let us know! Leave us a voicemail (805) 394-TFAL or email us at thisfilipinoamericanlife@gmail.com.

  continue reading

125 قسمت

Artwork
iconاشتراک گذاری
 
Manage episode 374039970 series 1244340
محتوای ارائه شده توسط This Filipino American Life. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط This Filipino American Life یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal

How do you pronounce your name? How do you pronounce your last name? Do you Anglicize it? Do you pronounce it differently when talking to other Filipinos or when speaking Tagalog? Do you correct people who pronounce it differently? How would you pronounce the name “Roxas”?

In this mini-episode, Ryan, Elaine, and Joe discuss the various ways that we as Filipino Americans pronounce our last names, the act of code-switching in certain contexts, and how shame and power may play a part in pronunciation. We also veer on a random tangent and discuss if ketchup and rice is a justifiable combo.

Listen or download the episode through the embedded player on this page, or subscribe to us on Apple Podcasts here. And for folks on Spotify, you can take a listen to us here.

Do you have any similar experiences like Mr. Roxas? Let us know! Leave us a voicemail (805) 394-TFAL or email us at thisfilipinoamericanlife@gmail.com.

  continue reading

125 قسمت

همه قسمت ها

×
 
Loading …

به Player FM خوش آمدید!

Player FM در سراسر وب را برای یافتن پادکست های با کیفیت اسکن می کند تا همین الان لذت ببرید. این بهترین برنامه ی پادکست است که در اندروید، آیفون و وب کار می کند. ثبت نام کنید تا اشتراک های شما در بین دستگاه های مختلف همگام سازی شود.

 

راهنمای مرجع سریع