Artwork

محتوای ارائه شده توسط Nury Torres Dumani and PulsePoint Media Atelier. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط Nury Torres Dumani and PulsePoint Media Atelier یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Player FM - برنامه پادکست
با برنامه Player FM !

Bilingual Business: AI Translation and Cultural Insights for Global Growth

18:12
 
اشتراک گذاری
 

Manage episode 497451921 series 3671963
محتوای ارائه شده توسط Nury Torres Dumani and PulsePoint Media Atelier. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط Nury Torres Dumani and PulsePoint Media Atelier یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal

Ready to expand your business reach across language barriers? This episode explores how AI translation tools can help you effectively communicate with multilingual audiences while maintaining cultural authenticity. Host Nury Torres Dumani shares how PulsePoint Media Atelier's bilingual approach has opened doors to diverse communities throughout Connecticut.

Learn how to create culturally-appropriate content for Spanish-speaking markets, implement AI translation workflows that preserve your brand voice, and avoid common cultural pitfalls. Plus, get a step-by-step guide to creating a bilingual FAQ section using DeepL API and Elementor.

Perfect for businesses in diverse communities, service providers, and entrepreneurs looking to authentically connect with multilingual audiences.

Duration: 18 minutes
Language: English with Spanish segments
Category: Business, Marketing, Technology, Cultural Communication

  continue reading

6 قسمت

Artwork
iconاشتراک گذاری
 
Manage episode 497451921 series 3671963
محتوای ارائه شده توسط Nury Torres Dumani and PulsePoint Media Atelier. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط Nury Torres Dumani and PulsePoint Media Atelier یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal

Ready to expand your business reach across language barriers? This episode explores how AI translation tools can help you effectively communicate with multilingual audiences while maintaining cultural authenticity. Host Nury Torres Dumani shares how PulsePoint Media Atelier's bilingual approach has opened doors to diverse communities throughout Connecticut.

Learn how to create culturally-appropriate content for Spanish-speaking markets, implement AI translation workflows that preserve your brand voice, and avoid common cultural pitfalls. Plus, get a step-by-step guide to creating a bilingual FAQ section using DeepL API and Elementor.

Perfect for businesses in diverse communities, service providers, and entrepreneurs looking to authentically connect with multilingual audiences.

Duration: 18 minutes
Language: English with Spanish segments
Category: Business, Marketing, Technology, Cultural Communication

  continue reading

6 قسمت

כל הפרקים

×
 
Loading …

به Player FM خوش آمدید!

Player FM در سراسر وب را برای یافتن پادکست های با کیفیت اسکن می کند تا همین الان لذت ببرید. این بهترین برنامه ی پادکست است که در اندروید، آیفون و وب کار می کند. ثبت نام کنید تا اشتراک های شما در بین دستگاه های مختلف همگام سازی شود.

 

راهنمای مرجع سریع

در حین کاوش به این نمایش گوش دهید
پخش