Artwork

محتوای ارائه شده توسط Frederik og Kasper. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط Frederik og Kasper یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Player FM - برنامه پادکست
با برنامه Player FM !

Stemmen bag Stemmen med Vibeke Hastrup

1:05:39
 
اشتراک گذاری
 

Manage episode 447533375 series 3499968
محتوای ارائه شده توسط Frederik og Kasper. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط Frederik og Kasper یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal

Lålålålå 🐷🎄

Jo, den er god nok. Vi har haft Babes danske stemme i studiet, og var ganske enkelt fantastisk.

Den Oscar-nominerede gris’ danske stemme kommer fra vidunderlige Vibeke Hastrup, og hvis du af uransagelige årsager ikke har set ’Babe – den kække gris’, så er du stødt på Vibeke et utal af andre steder herunder som oplæser af Madicken-bøgerne, Frida Fumlefod, Amonia Pine og Morgana i ’Darkwing Duck’, Tails i ’Sonic’, Svends mor i ’Toy Story’ og mange, mange andre.

I vores snak deler hun ud af historier fra sin lange karriere i den danske dubbingbranche, og vi kommer rundt om alt fra anekdoter om at sidde side om side sammen med dubberkolleger i Danmarks Radio til at overtage hele kvinderolle-listen i en koreansk krigsserie, og Vibeke fortæller om, hvad der kræves for at mestre både ikoniske og intense roller.

I løbet af den næste time kan du bl.a. høre Vibeke fortælle om:
- 🎬 Hvordan hun fik interesse for skuespil (og dermed også dubbing) gennem en opvækst med en far, der havde en fantastisk stemme.

- 🐷 Dengang hun måtte bruge Babe som icebreaker til et middagsselskab.

- 🎶 Hvordan musikalitet og rytme spiller en stor rolle i dubbing, og hun forklarer, hvordan en god dubber skal kunne ”høre musikken” i replikkerne.

- 🤖 Hendes tanker om AI’s indflydelse på fremtiden for dubbing.

Vibeke er en formidabel fortæller (som du måske kan regne ud) og helt fantastisk godt selskab, så du kan godt glæde dig!

Du finder afsnittet via linkene herunder eller dér, hvor du plejer at lytte til podcasts.

Spotify: https://open.spotify.com/show/6xLTQx6PdreMB8W0kecmBJ... Apple podcast: https://podcasts.apple.com/.../stemmen.../id1696565583... Direkte link: https://www.buzzsprout.com/2208795

Husk at abonnere på podcasten og giver os en anmeldelse – det bliver vi virkelig glade for!

Rigtig god fornøjelse, og tak fordi du lytter med!

  continue reading

42 قسمت

Artwork
iconاشتراک گذاری
 
Manage episode 447533375 series 3499968
محتوای ارائه شده توسط Frederik og Kasper. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط Frederik og Kasper یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal

Lålålålå 🐷🎄

Jo, den er god nok. Vi har haft Babes danske stemme i studiet, og var ganske enkelt fantastisk.

Den Oscar-nominerede gris’ danske stemme kommer fra vidunderlige Vibeke Hastrup, og hvis du af uransagelige årsager ikke har set ’Babe – den kække gris’, så er du stødt på Vibeke et utal af andre steder herunder som oplæser af Madicken-bøgerne, Frida Fumlefod, Amonia Pine og Morgana i ’Darkwing Duck’, Tails i ’Sonic’, Svends mor i ’Toy Story’ og mange, mange andre.

I vores snak deler hun ud af historier fra sin lange karriere i den danske dubbingbranche, og vi kommer rundt om alt fra anekdoter om at sidde side om side sammen med dubberkolleger i Danmarks Radio til at overtage hele kvinderolle-listen i en koreansk krigsserie, og Vibeke fortæller om, hvad der kræves for at mestre både ikoniske og intense roller.

I løbet af den næste time kan du bl.a. høre Vibeke fortælle om:
- 🎬 Hvordan hun fik interesse for skuespil (og dermed også dubbing) gennem en opvækst med en far, der havde en fantastisk stemme.

- 🐷 Dengang hun måtte bruge Babe som icebreaker til et middagsselskab.

- 🎶 Hvordan musikalitet og rytme spiller en stor rolle i dubbing, og hun forklarer, hvordan en god dubber skal kunne ”høre musikken” i replikkerne.

- 🤖 Hendes tanker om AI’s indflydelse på fremtiden for dubbing.

Vibeke er en formidabel fortæller (som du måske kan regne ud) og helt fantastisk godt selskab, så du kan godt glæde dig!

Du finder afsnittet via linkene herunder eller dér, hvor du plejer at lytte til podcasts.

Spotify: https://open.spotify.com/show/6xLTQx6PdreMB8W0kecmBJ... Apple podcast: https://podcasts.apple.com/.../stemmen.../id1696565583... Direkte link: https://www.buzzsprout.com/2208795

Husk at abonnere på podcasten og giver os en anmeldelse – det bliver vi virkelig glade for!

Rigtig god fornøjelse, og tak fordi du lytter med!

  continue reading

42 قسمت

همه قسمت ها

×
 
Loading …

به Player FM خوش آمدید!

Player FM در سراسر وب را برای یافتن پادکست های با کیفیت اسکن می کند تا همین الان لذت ببرید. این بهترین برنامه ی پادکست است که در اندروید، آیفون و وب کار می کند. ثبت نام کنید تا اشتراک های شما در بین دستگاه های مختلف همگام سازی شود.

 

راهنمای مرجع سریع