Artwork

محتوای ارائه شده توسط MediEigo:使えるワンフレーズ Vol.7. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط MediEigo:使えるワンフレーズ Vol.7 یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Player FM - برنامه پادکست
با برنامه Player FM !

Bend your knees and relax your stomach.

 
اشتراک گذاری
 

Manage episode 155161439 series 1148667
محتوای ارائه شده توسط MediEigo:使えるワンフレーズ Vol.7. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط MediEigo:使えるワンフレーズ Vol.7 یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Bend your knees and relax your stomach. 膝を立てて,お腹の力を抜いてください。 ◆診察室で(2)―仰臥位の患者への診察介助 聴診器を使った診察は終わりましたが,まだ診察は続いています。※Dr:医師 N:看護師 B:ブラウンさん Dr:Let’s have a look at your stomach, too.   では,お腹も診ておきましょう。 ―そばのベッドを指差しながら― N:Please take off your shoes and lie down here.   靴を脱いで,ここに横になってください。 B:All right.   わかりました。 N:Let me lift up your shirt. Bend your knees and relax your stomach.   シャツを上げますよ。膝を立てて,お腹の力を抜いてください。   ―医師がお腹の触診を始めました― N:Please let us know if you feel pain or discomfort.   痛みや違和感があれば言ってくださいね。 【ワードチェック!】 have a look at:~をみる bend:~を曲げる knee:膝 relax:~の力を抜く discomfort:不快感,違和感 【ミニ解説】 寝ていて「膝を立てる」のも,立っていて「膝を曲げる」のもbend one’s kneesと表現できます。relax your stomachは「お腹の力を抜いてください」ということです。「お腹」に対する英語には,abdomen,belly,stomachがありますが,この3語の違いは,使用域の違いと言ってもよいでしょう。abdomenは主に医療現場で医療者が使います。bellyとstomachは一般の人がよく使います。患者さんに指示をするときにはstomachが一番一般的でよいと思います。
  continue reading

30 قسمت

Artwork
iconاشتراک گذاری
 
Manage episode 155161439 series 1148667
محتوای ارائه شده توسط MediEigo:使えるワンフレーズ Vol.7. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط MediEigo:使えるワンフレーズ Vol.7 یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Bend your knees and relax your stomach. 膝を立てて,お腹の力を抜いてください。 ◆診察室で(2)―仰臥位の患者への診察介助 聴診器を使った診察は終わりましたが,まだ診察は続いています。※Dr:医師 N:看護師 B:ブラウンさん Dr:Let’s have a look at your stomach, too.   では,お腹も診ておきましょう。 ―そばのベッドを指差しながら― N:Please take off your shoes and lie down here.   靴を脱いで,ここに横になってください。 B:All right.   わかりました。 N:Let me lift up your shirt. Bend your knees and relax your stomach.   シャツを上げますよ。膝を立てて,お腹の力を抜いてください。   ―医師がお腹の触診を始めました― N:Please let us know if you feel pain or discomfort.   痛みや違和感があれば言ってくださいね。 【ワードチェック!】 have a look at:~をみる bend:~を曲げる knee:膝 relax:~の力を抜く discomfort:不快感,違和感 【ミニ解説】 寝ていて「膝を立てる」のも,立っていて「膝を曲げる」のもbend one’s kneesと表現できます。relax your stomachは「お腹の力を抜いてください」ということです。「お腹」に対する英語には,abdomen,belly,stomachがありますが,この3語の違いは,使用域の違いと言ってもよいでしょう。abdomenは主に医療現場で医療者が使います。bellyとstomachは一般の人がよく使います。患者さんに指示をするときにはstomachが一番一般的でよいと思います。
  continue reading

30 قسمت

Semua episode

×
 
Loading …

به Player FM خوش آمدید!

Player FM در سراسر وب را برای یافتن پادکست های با کیفیت اسکن می کند تا همین الان لذت ببرید. این بهترین برنامه ی پادکست است که در اندروید، آیفون و وب کار می کند. ثبت نام کنید تا اشتراک های شما در بین دستگاه های مختلف همگام سازی شود.

 

راهنمای مرجع سریع

در حین کاوش به این نمایش گوش دهید
پخش