Artwork

محتوای ارائه شده توسط 漫谈法兰西. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط 漫谈法兰西 یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Player FM - برنامه پادکست
با برنامه Player FM !

漫谈法兰西89-阿董,法语字幕君养成记

32:59
 
اشتراک گذاری
 

Manage episode 437114052 series 2630699
محتوای ارائه شده توسط 漫谈法兰西. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط 漫谈法兰西 یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal

录制时间:2018年10月14日

嘉宾:阿董,沈阳,微信号 阿董带你学法语

主持人&出品人:Charles 广州,微信 2169396

背景音乐:Forever,法国 Diego Modena

分享歌曲:Les Larmes Caramel,法国 Elsa Kopf

本期简介:

阿董口述法语影视字幕君养成历程


让孩子远离语言暴力》短片脚本

Tu devrais pas mettre ce T-shirt

你穿这件T恤干嘛

il te fait des gros bras

还嫌你胳膊不够粗

Qu'est-ce que j'ai fait pour avoir un filscomme toi

我造什么孽了 竟有你这样的儿子

T'es une moins-que-rien

你简直一无是处

Heureusement que t'es jolie ma chérie

幸好你还有个漂亮脸蛋儿 孩子

ça t'aiderait peut-être...

还能有点用...

Si j'avais su j'aurais pas fait d'enfant

早知如此 当初我要什么孩子

T'es une moins-que-rien!

你就是个废物!

De toute façon

说到底

tu as toujours été beaucoup plus lent queton frère

你至始至终都远不如你哥哥

  continue reading

190 قسمت

Artwork
iconاشتراک گذاری
 
Manage episode 437114052 series 2630699
محتوای ارائه شده توسط 漫谈法兰西. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط 漫谈法兰西 یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal

录制时间:2018年10月14日

嘉宾:阿董,沈阳,微信号 阿董带你学法语

主持人&出品人:Charles 广州,微信 2169396

背景音乐:Forever,法国 Diego Modena

分享歌曲:Les Larmes Caramel,法国 Elsa Kopf

本期简介:

阿董口述法语影视字幕君养成历程


让孩子远离语言暴力》短片脚本

Tu devrais pas mettre ce T-shirt

你穿这件T恤干嘛

il te fait des gros bras

还嫌你胳膊不够粗

Qu'est-ce que j'ai fait pour avoir un filscomme toi

我造什么孽了 竟有你这样的儿子

T'es une moins-que-rien

你简直一无是处

Heureusement que t'es jolie ma chérie

幸好你还有个漂亮脸蛋儿 孩子

ça t'aiderait peut-être...

还能有点用...

Si j'avais su j'aurais pas fait d'enfant

早知如此 当初我要什么孩子

T'es une moins-que-rien!

你就是个废物!

De toute façon

说到底

tu as toujours été beaucoup plus lent queton frère

你至始至终都远不如你哥哥

  continue reading

190 قسمت

همه قسمت ها

×
 
Loading …

به Player FM خوش آمدید!

Player FM در سراسر وب را برای یافتن پادکست های با کیفیت اسکن می کند تا همین الان لذت ببرید. این بهترین برنامه ی پادکست است که در اندروید، آیفون و وب کار می کند. ثبت نام کنید تا اشتراک های شما در بین دستگاه های مختلف همگام سازی شود.

 

راهنمای مرجع سریع

در حین کاوش به این نمایش گوش دهید
پخش