Artwork

محتوای ارائه شده توسط Leneșx Radio. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط Leneșx Radio یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Player FM - برنامه پادکست
با برنامه Player FM !

Ep. 036 — Gaza: Tragedy and Resistance, w/ Muath [AR/EN] Collaboration with Unrest Radio

32:32
 
اشتراک گذاری
 

Manage episode 435482942 series 2862214
محتوای ارائه شده توسط Leneșx Radio. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط Leneșx Radio یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
It can be hard to imagine life in Gaza outside of the constant terror, the bombings, and the continuous tragedy of the Palestinians. It’s hard to even imagine anything about Gaza at all, bombed as we are by constant propaganda and fear mongering. So we sat down with Muath, who lived there for most of his childhood and adult life, and he painted for us a picture of a place where life exists, like everywhere else, with daily tragedy, resistance, and, of course, with humour. The episode was recorded in Arabic, and then translated and read in English by our comrade Ghassan, who also did the art for the episode. Timestamps for the two versions below. In the first part of the conversation, Muath talks about his own family history and how it ties into the plight of the Palestinian people and the ongoing genocide. In the second part we talk about day to day life in Gaza, its struggles, and some of the misconceptions associated with it, even by people in solidarity with the Palestinian cause. Finally, in the third part we discussed resistance and solidarity, and what anyone can do to help, even in the slightest, in the face of the overwhelming tragedy. Timestamps: Arabic original: 4:10 English translation: 20:50 ===== Some Palestine Solidarity groups in Germany Students for Palestine Bonn: @stud4palbonn Students for Palestine Berlin: @studentsforpalestine_fu Jüdische Stimme für gerechten Frieden in Nahost (Jewish Voices for Peace): @juedischestimme Palestine Solidarity groups in Romania Cluj: @palestinesolidarity_cj Timisoara: @palestinesolidarity.tm Brasov: @palestinesolidarity_brasov (ex) Student encampments in Romania Cluj Students for Palestine: @clujstudents.forpalestine Bucharest Students for Palestine: @buchareststudents.forpalestine Art and translation by: Ghassan Follow Saad and unrest radio (linktr.ee/unrestradio) flickr: @unrestradio apple podcasts: podcasts.apple.com/de/podcast/unrest-radio/id1659525221
  continue reading

43 قسمت

Artwork
iconاشتراک گذاری
 
Manage episode 435482942 series 2862214
محتوای ارائه شده توسط Leneșx Radio. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط Leneșx Radio یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
It can be hard to imagine life in Gaza outside of the constant terror, the bombings, and the continuous tragedy of the Palestinians. It’s hard to even imagine anything about Gaza at all, bombed as we are by constant propaganda and fear mongering. So we sat down with Muath, who lived there for most of his childhood and adult life, and he painted for us a picture of a place where life exists, like everywhere else, with daily tragedy, resistance, and, of course, with humour. The episode was recorded in Arabic, and then translated and read in English by our comrade Ghassan, who also did the art for the episode. Timestamps for the two versions below. In the first part of the conversation, Muath talks about his own family history and how it ties into the plight of the Palestinian people and the ongoing genocide. In the second part we talk about day to day life in Gaza, its struggles, and some of the misconceptions associated with it, even by people in solidarity with the Palestinian cause. Finally, in the third part we discussed resistance and solidarity, and what anyone can do to help, even in the slightest, in the face of the overwhelming tragedy. Timestamps: Arabic original: 4:10 English translation: 20:50 ===== Some Palestine Solidarity groups in Germany Students for Palestine Bonn: @stud4palbonn Students for Palestine Berlin: @studentsforpalestine_fu Jüdische Stimme für gerechten Frieden in Nahost (Jewish Voices for Peace): @juedischestimme Palestine Solidarity groups in Romania Cluj: @palestinesolidarity_cj Timisoara: @palestinesolidarity.tm Brasov: @palestinesolidarity_brasov (ex) Student encampments in Romania Cluj Students for Palestine: @clujstudents.forpalestine Bucharest Students for Palestine: @buchareststudents.forpalestine Art and translation by: Ghassan Follow Saad and unrest radio (linktr.ee/unrestradio) flickr: @unrestradio apple podcasts: podcasts.apple.com/de/podcast/unrest-radio/id1659525221
  continue reading

43 قسمت

همه قسمت ها

×
 
Loading …

به Player FM خوش آمدید!

Player FM در سراسر وب را برای یافتن پادکست های با کیفیت اسکن می کند تا همین الان لذت ببرید. این بهترین برنامه ی پادکست است که در اندروید، آیفون و وب کار می کند. ثبت نام کنید تا اشتراک های شما در بین دستگاه های مختلف همگام سازی شود.

 

راهنمای مرجع سریع