Dolors Udina: "Si no hi ha llengua, no hi ha llibre: un bon traductor s un creador de llenguatge." - 22/11/16
Manage episode 374608295 series 1516515
محتوای ارائه شده توسط Corporaci Catalana de Mitjans Audiovisuals, SA and Catalunya Rdio. تمام محتوای پادکست شامل قسمتها، گرافیکها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط Corporaci Catalana de Mitjans Audiovisuals, SA and Catalunya Rdio یا شریک پلتفرم پادکست آنها آپلود و ارائه میشوند. اگر فکر میکنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخهبرداری شما استفاده میکند، میتوانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Fins avui, a "La muntanya mgica", hem conversat entorn de la creaci artstica: pintors, escriptors, msics... avui volem reflexionar sobre el fet de treballar a partir de l'obra creada per una altra persona. Per aix hem convidat Dolors Udina (traductora al catal de Jane Austen, Virginia Woolf, Tolkien, Raymond Carver, Nadine Gordimer, Alice Munro...) i l'editora Maria Bohigas.
…
continue reading
44 قسمت