К 23 годам Катерина Ленгольд получила пять образований, основала и продала свой технологический стартап и стала вице-президентом аэрокосмической компании в Калифорнии. В этом еженедельном подкасте Катерина делится уроками, которые она извлекла из своего пути от непопулярной девочки из пригорода Москвы к блестящей карьере в Кремниевой долине, а также своим подходом к продуктивности, личному развитию и успеху в балансе с собой.
…
continue reading
محتوای ارائه شده توسط KBS WORLD Radio. تمام محتوای پادکست شامل قسمتها، گرافیکها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط KBS WORLD Radio یا شریک پلتفرم پادکست آنها آپلود و ارائه میشوند. اگر فکر میکنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخهبرداری شما استفاده میکند، میتوانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Player FM - برنامه پادکست
با برنامه Player FM !
با برنامه Player FM !
Говорим как герои сериалов(Трое храбрых братьев и сестер (8) 보는 눈이 있어 ) - 2024.01.01
Manage episode 393002306 series 1508752
محتوای ارائه شده توسط KBS WORLD Radio. تمام محتوای پادکست شامل قسمتها، گرافیکها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط KBS WORLD Radio یا شریک پلتفرم پادکست آنها آپلود و ارائه میشوند. اگر فکر میکنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخهبرداری شما استفاده میکند، میتوانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Диалог недели
태주: 넌 나이도 몰랐니?
Тхэ Чжу: Ты даже не знала сколько ему лет?
소림: 사귀는 사이 아니었다니까. 나 혼자 관심 있었던 거지.
Со Рим: Говорю же, между нами ничего не было. Только с моей стороны был интерес.
태주: 그렇게까지 차이나 보이진 않았는데.
Тхэ Чжу: Ну, он не выглядит намного старше тебя.
소림: 동안이지?
Со Рим: Он моложавый, скажи?
태주: 뭐하는 사람이야?
Тхэ Чжу: Чем он занимается?
소림: 건실한 직장인이야.
Со Рим: Он – прилежный офисный работник.
태주: 인상은 조남수보다 백배 낫다.
Тхэ Чжу: Впечатление от него в сто раз лучше, чем от Чо Нам Суна.
건우: 그건 그렇긴 해.
Кон У: Тут, пожалуй, соглашусь.
소림: 그치? 역시 언니가 사람 보는 눈이 있어.
Со Рим: А я про что! Сестра, я знала, что ты разбираешься в людях.
Фраза недели
보는 눈이 있어
[По-нын ну-ни ис-со]
Разбираться / знать толк / глаз намётан
Примеры
☞ 역시 까밀라 옷 보는 눈이 있어
«Да, Камил, я всегда знала, что ты знаешь толк в нарядах.»
☞ 난 남자를 보는 눈이 있다
«Я разбираюсь в мужчинах.»
☞ 사람을 보는 눈이 있어
«Разбираться в людях»
Другие выражения
☞ 안목이 있어
«глаз намётан»

242 قسمت
Manage episode 393002306 series 1508752
محتوای ارائه شده توسط KBS WORLD Radio. تمام محتوای پادکست شامل قسمتها، گرافیکها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط KBS WORLD Radio یا شریک پلتفرم پادکست آنها آپلود و ارائه میشوند. اگر فکر میکنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخهبرداری شما استفاده میکند، میتوانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Диалог недели
태주: 넌 나이도 몰랐니?
Тхэ Чжу: Ты даже не знала сколько ему лет?
소림: 사귀는 사이 아니었다니까. 나 혼자 관심 있었던 거지.
Со Рим: Говорю же, между нами ничего не было. Только с моей стороны был интерес.
태주: 그렇게까지 차이나 보이진 않았는데.
Тхэ Чжу: Ну, он не выглядит намного старше тебя.
소림: 동안이지?
Со Рим: Он моложавый, скажи?
태주: 뭐하는 사람이야?
Тхэ Чжу: Чем он занимается?
소림: 건실한 직장인이야.
Со Рим: Он – прилежный офисный работник.
태주: 인상은 조남수보다 백배 낫다.
Тхэ Чжу: Впечатление от него в сто раз лучше, чем от Чо Нам Суна.
건우: 그건 그렇긴 해.
Кон У: Тут, пожалуй, соглашусь.
소림: 그치? 역시 언니가 사람 보는 눈이 있어.
Со Рим: А я про что! Сестра, я знала, что ты разбираешься в людях.
Фраза недели
보는 눈이 있어
[По-нын ну-ни ис-со]
Разбираться / знать толк / глаз намётан
Примеры
☞ 역시 까밀라 옷 보는 눈이 있어
«Да, Камил, я всегда знала, что ты знаешь толк в нарядах.»
☞ 난 남자를 보는 눈이 있다
«Я разбираюсь в мужчинах.»
☞ 사람을 보는 눈이 있어
«Разбираться в людях»
Другие выражения
☞ 안목이 있어
«глаз намётан»

242 قسمت
Wszystkie odcinki
×به Player FM خوش آمدید!
Player FM در سراسر وب را برای یافتن پادکست های با کیفیت اسکن می کند تا همین الان لذت ببرید. این بهترین برنامه ی پادکست است که در اندروید، آیفون و وب کار می کند. ثبت نام کنید تا اشتراک های شما در بین دستگاه های مختلف همگام سازی شود.