Artwork

محتوای ارائه شده توسط Institut für die Geschichte der deutschen Juden, Hamburg (Björn Siegel) und Moses Mendelssohn Zentrum für Europäisch-Jüdische Studien, Potsdam (Miriam Rürup), Institut für die Geschichte der deutschen Juden, Hamburg (Björn Siegel), Moses Mendelssohn Zentrum für Europäisch-Jüdische Studien, and Potsdam (Miriam Rürup). تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط Institut für die Geschichte der deutschen Juden, Hamburg (Björn Siegel) und Moses Mendelssohn Zentrum für Europäisch-Jüdische Studien, Potsdam (Miriam Rürup), Institut für die Geschichte der deutschen Juden, Hamburg (Björn Siegel), Moses Mendelssohn Zentrum für Europäisch-Jüdische Studien, and Potsdam (Miriam Rürup) یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Player FM - برنامه پادکست
با برنامه Player FM !

#36 Queerness und Sexualität in jiddischer Lyrik

42:53
 
اشتراک گذاری
 

Manage episode 351798937 series 2891185
محتوای ارائه شده توسط Institut für die Geschichte der deutschen Juden, Hamburg (Björn Siegel) und Moses Mendelssohn Zentrum für Europäisch-Jüdische Studien, Potsdam (Miriam Rürup), Institut für die Geschichte der deutschen Juden, Hamburg (Björn Siegel), Moses Mendelssohn Zentrum für Europäisch-Jüdische Studien, and Potsdam (Miriam Rürup). تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط Institut für die Geschichte der deutschen Juden, Hamburg (Björn Siegel) und Moses Mendelssohn Zentrum für Europäisch-Jüdische Studien, Potsdam (Miriam Rürup), Institut für die Geschichte der deutschen Juden, Hamburg (Björn Siegel), Moses Mendelssohn Zentrum für Europäisch-Jüdische Studien, and Potsdam (Miriam Rürup) یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Ein Gespräch mit Zohar Weiman-Kelman

Herzlich Willkommen zur vierten und letzten Folge der siebten Staffel von „Jüdische Geschichte Kompakt“, die sich in vier Folgen aus historischer, kulturgeschichtlicher, musealer und literaturwissenschaftlicher Perspektive dem Thema „Judentum und Sexualität“ zuwendet. Unsere heutige Folge richtet den Blick auf das literarische und poetische Schaffen jüdischer Frauen. Darüber haben wir mit Dr. Zohar Weiman-Kelman, Senior Lecturer an der Ben Gurion University of the Negev, Israel, gesprochen. Ihre Forschung widmet sich queerer und weiblicher Poesie vor allem im Jiddischen, vergleicht diese aber auch mit Texten in hebräischer und englischer Sprache. Bereits in ihrer Doktorarbeit an der Universität Berkeley, California, analysierte Zohar Weiman-Kelman, wie Dichterinnen seit dem ausgehenden 19. Jahrhundert heteronormative Vorstellungen von Sexualität und Reproduktion mithilfe der Kunst der Sprache hinterfragten. Mittels einer komparatistischen Herangehensweise stellt die Expertin für Jiddische Poesie und Sprache einen queeren Dialog über die Zeiten – von der Zwischenkriegszeit über die 1970er Jahre bis zu ihrer eigenen Gegenwart her. Dabei reist sie im sprachlichen wir räumlichen Transit: Osteuropa – Nordamerika – Palästina/Israel. Die Abschlussfolge ermöglicht mit dem Gespräch über literarisches und poetisches Schaffen von jüdischen Frauen bzw. queeren jüdischen Frauen daher den Blick auf eine weitere Dimension des Themas „Judentum und Sexualität“.

Falls Sie mehr über die Thematik erfahren oder sich weiter einlesen wollen, dann empfehlen wir Ihnen folgende, z.T. im Podcast angesprochene Literatur:

Internetseite Zohar Weiman-Kelman: • https://in.bgu.ac.il/en/humsos/flit/pages/staff/Zohar-Weiman-Kelman.aspx

Ausgewählte Publikationen von Zohar Weiman-Kelman:

• Queer Expectations: A Genealogy of Jewish Women's Poetry, State University of New York Press, 2019 • „An ‘In-Between’ Identity,” in: Sh'ma: A Journal of Jewish Responsibility 9 (March 2011); http://shma.com/an-in-between-identity/ • “This Is the Thing That Is”: Dreaming Desire in ASSURANCE by Emma Lazarus, in: The Explicator 76:4 (2018), 204–207; doi:10.1080/00144940.2018.1513902 • Legible lesbian lines: The bilingual poetry of Irena Klepfisz, in: Journal of Lesbian Studies 23,1 (2019), 21–35; doi:10.1080/10894160.2018.1499313

Links zu genannten jiddischen/jüdischen Poetinnen:

• Irene Klepfish: https://jwa.org/encyclopedia/article/klepfisz-irena

• Anna Margolin: https://jwa.org/encyclopedia/article/margolin-anna

• Celia Dropkin: https://jwa.org/encyclopedia/article/dropkin-celia

Freier Download des Buches “In hysn vint”: https://ia802801.us.archive.org/12/items/nybc200426/nybc200426.pdf

• Shalom Asch: http://www.verbrannte-buecher.de/?page_id=351

• Kadya Molodowksy: https://jwa.org/encyclopedia/article/molodowsky-kadya

https://www.yiddishbookcenter.org/language-literature-culture/pakn-treger/kadya-molodovsky-w oman-novelist-rediscovered

Eine jiddische Ausgabe 1927 des Bandes „Ḥeshṿndiḳe nekhṭ lider“, der im Podcast besprochen wird, findet sich hier: https://www.yiddishbookcenter.org/collections/yiddish-books/spb-nybc201590/molodowsky-kadia-heshvndike-nekht-lider

Eine englische Übersetzung des Gedichts aus dem Podcast findet sich in: Kadya Molodowsky, PaperBridges: Selected Poems of Kadya Molodowsky, translated, introduced and edited by Kathryn Hellerstein (Detroit: Wayne State University Press, 1999).

• Adrienne Rich: https://www.fembio.org/biographie.php/frau/biographie/adrienne-rich/

https://www.poetryfoundation.org/poets/adrienne-rich

Links zu Projekten über und mit Jiddischer Literatur:

Jiddish Book Center: https://www.yiddishbookcenter.org/

Jiddish in Berlin: https://www.yiddishberlin.com/de/

Link zur Folge: https://juedischegeschichtekompakt.podigee.io/38-queerness-und-sexualitat-in-jiddischer-lyrik

Link zum Intro:

https://juedischegeschichtekompakt.podigee.io/33-intro-staffel-7

Link zu allen bisherigen Folgen:

https://juedischegeschichtekompakt.podigee.io/

Folgen Sie uns auch auf Facebook, Instagram und Twitter: @MmzPotsdam @juedischkompakt

  continue reading

61 قسمت

Artwork
iconاشتراک گذاری
 
Manage episode 351798937 series 2891185
محتوای ارائه شده توسط Institut für die Geschichte der deutschen Juden, Hamburg (Björn Siegel) und Moses Mendelssohn Zentrum für Europäisch-Jüdische Studien, Potsdam (Miriam Rürup), Institut für die Geschichte der deutschen Juden, Hamburg (Björn Siegel), Moses Mendelssohn Zentrum für Europäisch-Jüdische Studien, and Potsdam (Miriam Rürup). تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط Institut für die Geschichte der deutschen Juden, Hamburg (Björn Siegel) und Moses Mendelssohn Zentrum für Europäisch-Jüdische Studien, Potsdam (Miriam Rürup), Institut für die Geschichte der deutschen Juden, Hamburg (Björn Siegel), Moses Mendelssohn Zentrum für Europäisch-Jüdische Studien, and Potsdam (Miriam Rürup) یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Ein Gespräch mit Zohar Weiman-Kelman

Herzlich Willkommen zur vierten und letzten Folge der siebten Staffel von „Jüdische Geschichte Kompakt“, die sich in vier Folgen aus historischer, kulturgeschichtlicher, musealer und literaturwissenschaftlicher Perspektive dem Thema „Judentum und Sexualität“ zuwendet. Unsere heutige Folge richtet den Blick auf das literarische und poetische Schaffen jüdischer Frauen. Darüber haben wir mit Dr. Zohar Weiman-Kelman, Senior Lecturer an der Ben Gurion University of the Negev, Israel, gesprochen. Ihre Forschung widmet sich queerer und weiblicher Poesie vor allem im Jiddischen, vergleicht diese aber auch mit Texten in hebräischer und englischer Sprache. Bereits in ihrer Doktorarbeit an der Universität Berkeley, California, analysierte Zohar Weiman-Kelman, wie Dichterinnen seit dem ausgehenden 19. Jahrhundert heteronormative Vorstellungen von Sexualität und Reproduktion mithilfe der Kunst der Sprache hinterfragten. Mittels einer komparatistischen Herangehensweise stellt die Expertin für Jiddische Poesie und Sprache einen queeren Dialog über die Zeiten – von der Zwischenkriegszeit über die 1970er Jahre bis zu ihrer eigenen Gegenwart her. Dabei reist sie im sprachlichen wir räumlichen Transit: Osteuropa – Nordamerika – Palästina/Israel. Die Abschlussfolge ermöglicht mit dem Gespräch über literarisches und poetisches Schaffen von jüdischen Frauen bzw. queeren jüdischen Frauen daher den Blick auf eine weitere Dimension des Themas „Judentum und Sexualität“.

Falls Sie mehr über die Thematik erfahren oder sich weiter einlesen wollen, dann empfehlen wir Ihnen folgende, z.T. im Podcast angesprochene Literatur:

Internetseite Zohar Weiman-Kelman: • https://in.bgu.ac.il/en/humsos/flit/pages/staff/Zohar-Weiman-Kelman.aspx

Ausgewählte Publikationen von Zohar Weiman-Kelman:

• Queer Expectations: A Genealogy of Jewish Women's Poetry, State University of New York Press, 2019 • „An ‘In-Between’ Identity,” in: Sh'ma: A Journal of Jewish Responsibility 9 (March 2011); http://shma.com/an-in-between-identity/ • “This Is the Thing That Is”: Dreaming Desire in ASSURANCE by Emma Lazarus, in: The Explicator 76:4 (2018), 204–207; doi:10.1080/00144940.2018.1513902 • Legible lesbian lines: The bilingual poetry of Irena Klepfisz, in: Journal of Lesbian Studies 23,1 (2019), 21–35; doi:10.1080/10894160.2018.1499313

Links zu genannten jiddischen/jüdischen Poetinnen:

• Irene Klepfish: https://jwa.org/encyclopedia/article/klepfisz-irena

• Anna Margolin: https://jwa.org/encyclopedia/article/margolin-anna

• Celia Dropkin: https://jwa.org/encyclopedia/article/dropkin-celia

Freier Download des Buches “In hysn vint”: https://ia802801.us.archive.org/12/items/nybc200426/nybc200426.pdf

• Shalom Asch: http://www.verbrannte-buecher.de/?page_id=351

• Kadya Molodowksy: https://jwa.org/encyclopedia/article/molodowsky-kadya

https://www.yiddishbookcenter.org/language-literature-culture/pakn-treger/kadya-molodovsky-w oman-novelist-rediscovered

Eine jiddische Ausgabe 1927 des Bandes „Ḥeshṿndiḳe nekhṭ lider“, der im Podcast besprochen wird, findet sich hier: https://www.yiddishbookcenter.org/collections/yiddish-books/spb-nybc201590/molodowsky-kadia-heshvndike-nekht-lider

Eine englische Übersetzung des Gedichts aus dem Podcast findet sich in: Kadya Molodowsky, PaperBridges: Selected Poems of Kadya Molodowsky, translated, introduced and edited by Kathryn Hellerstein (Detroit: Wayne State University Press, 1999).

• Adrienne Rich: https://www.fembio.org/biographie.php/frau/biographie/adrienne-rich/

https://www.poetryfoundation.org/poets/adrienne-rich

Links zu Projekten über und mit Jiddischer Literatur:

Jiddish Book Center: https://www.yiddishbookcenter.org/

Jiddish in Berlin: https://www.yiddishberlin.com/de/

Link zur Folge: https://juedischegeschichtekompakt.podigee.io/38-queerness-und-sexualitat-in-jiddischer-lyrik

Link zum Intro:

https://juedischegeschichtekompakt.podigee.io/33-intro-staffel-7

Link zu allen bisherigen Folgen:

https://juedischegeschichtekompakt.podigee.io/

Folgen Sie uns auch auf Facebook, Instagram und Twitter: @MmzPotsdam @juedischkompakt

  continue reading

61 قسمت

همه قسمت ها

×
 
Loading …

به Player FM خوش آمدید!

Player FM در سراسر وب را برای یافتن پادکست های با کیفیت اسکن می کند تا همین الان لذت ببرید. این بهترین برنامه ی پادکست است که در اندروید، آیفون و وب کار می کند. ثبت نام کنید تا اشتراک های شما در بین دستگاه های مختلف همگام سازی شود.

 

راهنمای مرجع سریع