Artwork

محتوای ارائه شده توسط Di farkishefte pishke - sagor på jiddisch and Sveriges Radio. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط Di farkishefte pishke - sagor på jiddisch and Sveriges Radio یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Player FM - برنامه پادکست
با برنامه Player FM !

Den flygande resväskan / Di fli-valize, del 5: Golem och fåglarna / Goilem un di feigl – Randiga sagor jiddisch

9:15
 
اشتراک گذاری
 

Manage episode 451503972 series 2142262
محتوای ارائه شده توسط Di farkishefte pishke - sagor på jiddisch and Sveriges Radio. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط Di farkishefte pishke - sagor på jiddisch and Sveriges Radio یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal

Ett gäng fåglar äter upp Saras bär. Kan Vilma fixa Golem-statyn som ska skydda bärbuskarna? Del 5 av 7.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Ord till avsnittet – på svenska och jiddisch:
Tuschpenna – Filtspen
Fräck – Chutspedik
Bär – Jagdes
Staty – Statue
Skriva – Shraibn
Jaga bort – Jogn

Om Golem

I det här avsnittet måste Vilma fixa en Golem, en varelse ur den judiska folktron. Det är en människoliknande figur som någon har skapat av jord och lera, och väckt till liv med hjälp av magi. Syftet är ofta att Golem ska hjälpa till med något, eller skydda något. Man väcker en Golem till liv med hjälp av kraftfulla ord. Till exempel genom att skriva ordet “Emes” på dess panna. Emes betyder “sanning” på språket jiddisch. Suddar man sen bort första bokstaven, så slutar Golem leva. Jiddisch är ett av Sveriges fem nationella minoritetsspråk.

Om Serien

Den flygande resväskan är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på jiddisch, finska, meänkieli, romani och samiska – blandat med svenska.

Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.

Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.

Randiga sagor för yngre barn: Nalle Karlsson del 1-32

Medverkande

Text: Tuomas Ojala
Översättning: Thomas Lunderquist och Jean Hessel
Uppläsare: Louisa Lyne
Röstskådespelare: Natalie Minnevik
Musik: Mikko Paavola
Ljudläggning: Tuomas Ojala
Producenter: Tuomas Ojala & Thomas Lunderquist
Teknik och slutmix: Thomas Lunderquist
Illustration: Cecilia Heikkilä
Digital redaktör: Noora Holm

  continue reading

62 قسمت

Artwork
iconاشتراک گذاری
 
Manage episode 451503972 series 2142262
محتوای ارائه شده توسط Di farkishefte pishke - sagor på jiddisch and Sveriges Radio. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط Di farkishefte pishke - sagor på jiddisch and Sveriges Radio یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal

Ett gäng fåglar äter upp Saras bär. Kan Vilma fixa Golem-statyn som ska skydda bärbuskarna? Del 5 av 7.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Ord till avsnittet – på svenska och jiddisch:
Tuschpenna – Filtspen
Fräck – Chutspedik
Bär – Jagdes
Staty – Statue
Skriva – Shraibn
Jaga bort – Jogn

Om Golem

I det här avsnittet måste Vilma fixa en Golem, en varelse ur den judiska folktron. Det är en människoliknande figur som någon har skapat av jord och lera, och väckt till liv med hjälp av magi. Syftet är ofta att Golem ska hjälpa till med något, eller skydda något. Man väcker en Golem till liv med hjälp av kraftfulla ord. Till exempel genom att skriva ordet “Emes” på dess panna. Emes betyder “sanning” på språket jiddisch. Suddar man sen bort första bokstaven, så slutar Golem leva. Jiddisch är ett av Sveriges fem nationella minoritetsspråk.

Om Serien

Den flygande resväskan är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på jiddisch, finska, meänkieli, romani och samiska – blandat med svenska.

Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.

Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.

Randiga sagor för yngre barn: Nalle Karlsson del 1-32

Medverkande

Text: Tuomas Ojala
Översättning: Thomas Lunderquist och Jean Hessel
Uppläsare: Louisa Lyne
Röstskådespelare: Natalie Minnevik
Musik: Mikko Paavola
Ljudläggning: Tuomas Ojala
Producenter: Tuomas Ojala & Thomas Lunderquist
Teknik och slutmix: Thomas Lunderquist
Illustration: Cecilia Heikkilä
Digital redaktör: Noora Holm

  continue reading

62 قسمت

همه قسمت ها

×
 
Loading …

به Player FM خوش آمدید!

Player FM در سراسر وب را برای یافتن پادکست های با کیفیت اسکن می کند تا همین الان لذت ببرید. این بهترین برنامه ی پادکست است که در اندروید، آیفون و وب کار می کند. ثبت نام کنید تا اشتراک های شما در بین دستگاه های مختلف همگام سازی شود.

 

راهنمای مرجع سریع