Player FM - Internet Radio Done Right
Checked 13h ago
اضافه شده در three هفته پیش
محتوای ارائه شده توسط THE LIGHTROOM ATHENS. تمام محتوای پادکست شامل قسمتها، گرافیکها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط THE LIGHTROOM ATHENS یا شریک پلتفرم پادکست آنها آپلود و ارائه میشوند. اگر فکر میکنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخهبرداری شما استفاده میکند، میتوانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Player FM - برنامه پادکست
با برنامه Player FM !
با برنامه Player FM !
Chingonas y Chillonas
علامت گذاری همه پخش شده(نشده) ...
Manage series 3641284
محتوای ارائه شده توسط THE LIGHTROOM ATHENS. تمام محتوای پادکست شامل قسمتها، گرافیکها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط THE LIGHTROOM ATHENS یا شریک پلتفرم پادکست آنها آپلود و ارائه میشوند. اگر فکر میکنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخهبرداری شما استفاده میکند، میتوانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Chingonas y Chillonas es un podcast donde madres e hijas se conectan a través de conversaciones sinceras, chisme del bueno y experiencias personales. Con una mezcla de español, inglés y Spanglish, cada episodio explora temas como la comunicación abierta, las emociones, las luchas diarias y cómo fortalecer los lazos familiares. Además, cada episodio incluye una confesión entre madre e hija, revelando secretos y cosas que nunca sabían la una de la otra. Un espacio para mujeres de color, empoderamiento femenino y apoyo mutuo. Únete a la conversación y sé parte de esta comunidad poderosa. Chingonas y Chillonas is a podcast where mothers and daughters connect through honest conversations, the good kind of gossip, and personal experiences. With a mix of Spanish, English, and Spanglish, each episode explores topics like open communication, emotions, everyday struggles, and how to strengthen family bonds. Plus, each episode features a confession between a daughter and her mom, revealing secrets and things they didn’t know about each other. A space for women of color, female empowerment, and mutual support. Join the conversation and be part of this powerful community.
…
continue reading
6 قسمت
علامت گذاری همه پخش شده(نشده) ...
Manage series 3641284
محتوای ارائه شده توسط THE LIGHTROOM ATHENS. تمام محتوای پادکست شامل قسمتها، گرافیکها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط THE LIGHTROOM ATHENS یا شریک پلتفرم پادکست آنها آپلود و ارائه میشوند. اگر فکر میکنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخهبرداری شما استفاده میکند، میتوانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Chingonas y Chillonas es un podcast donde madres e hijas se conectan a través de conversaciones sinceras, chisme del bueno y experiencias personales. Con una mezcla de español, inglés y Spanglish, cada episodio explora temas como la comunicación abierta, las emociones, las luchas diarias y cómo fortalecer los lazos familiares. Además, cada episodio incluye una confesión entre madre e hija, revelando secretos y cosas que nunca sabían la una de la otra. Un espacio para mujeres de color, empoderamiento femenino y apoyo mutuo. Únete a la conversación y sé parte de esta comunidad poderosa. Chingonas y Chillonas is a podcast where mothers and daughters connect through honest conversations, the good kind of gossip, and personal experiences. With a mix of Spanish, English, and Spanglish, each episode explores topics like open communication, emotions, everyday struggles, and how to strengthen family bonds. Plus, each episode features a confession between a daughter and her mom, revealing secrets and things they didn’t know about each other. A space for women of color, female empowerment, and mutual support. Join the conversation and be part of this powerful community.
…
continue reading
6 قسمت
همه قسمت ها
סChingonas, Chillonas y Emprendedoras! En este episodio, Sandra, Michi y Jet traen pura energía y buena vibra con su primera invitada especial: Naomi, una experta en uñas acrílicas y master cosmetologist . 🔥 Naomi nos cuenta cómo empezó en el mundo de la belleza, sus experiencias con clientas (las buenas, las malas y las chistosas 👀), y lo que ha aprendido en el camino. Pero aquí no solo hablamos de trabajo—también se arma la plática sobre negocios, hobbies y side hustles —desde hacer trenzas hasta preparar unas fresas cubiertas de chocolate que están pa’ chuparse los dedos . 🍓🍫 Además, soltamos tips para quienes quieren arrancar su propio negocio, hablamos de nuestras propias experiencias, y por supuesto, damos el shoutout a varios negocios locales que la están rompiendo. 💪✨ Prepárate para un episodio lleno de risas, chisme del bueno y mucha inspiración para sacar tu lado más chingón. 🚀 ¡Dale play y súmate a la conversación! 🎧🔥 ---------------------------------------------------------------------------------- Chingonas, Chillonas, and Boss Moves! In this episode, Sandra, Michi, and Jet bring all the energy with their very first special guest: Naomi, an expert in acrylic nails and a master cosmetologist . 🔥 Naomi shares how she got started in the beauty industry, her experiences with clients (the good, the bad, and the hilarious 👀), and the lessons she’s learned along the way. But it’s not just about work—we’re also talking about business, hobbies, and side hustles —from braiding hair to making chocolate-covered strawberries that are straight-up addictive. 🍓🍫 Plus, we’re dropping tips for anyone looking to start their own business, sharing our own experiences, and, of course, shouting out local businesses that are killing it. 💪✨ Get ready for an episode packed with laughs, good chisme, and all the inspiration to tap into your most chingona self. 🚀 Hit play and join the convo! 🎧🔥…
En este episodio, Sandra y sus hijas se ponen nostálgicas y cotorrean sobre los cumpleaños: ¿se celebran en grande o mejor con calma? Sandra deja clarísimo que no quiere que nadie la aviente al pastel (¡aguas ahí!) y comparte recuerdos de sus fiestas, tradiciones y lo que para ella significa cumplir años. Sus hijas también cuentan cómo han cambiado sus celebraciones y su relación con sus propios cumpleaños. Entre risas y anécdotas, hablan de fiestas en la playa, la importancia de festejar la vida todos los días y cómo las dinámicas familiares influyen en cada celebración. Al final, Sandra lo deja claro: si quieres celebrar, ¡hazlo tú mismx! Cualquier día es bueno para una fiesta. ¿Tienes una historia de cumpleaños que contar? Únete a la conversación y comparte con la comunidad del podcast. 🎉🎂 In this episode, Sandra and her daughters get nostalgic and chat about birthdays—should you go all out or keep it low-key? Sandra makes it crystal clear that she does not want to be shoved into a cake (you’ve been warned!) and shares memories of her parties, family traditions, and what birthdays mean to her. Her daughters also reflect on how their celebrations have evolved and their personal feelings about birthdays. Between laughs and stories, they talk about beach parties, the importance of celebrating life every day, and how family dynamics shape the way we celebrate. In the end, Sandra keeps it real: if you want to celebrate, do it yourself! Any day is a good day for a party. Got a birthday story to share? Join the conversation and be part of the podcast community! 🎉🎂…
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1 How Mexican Are You, Really? 1:00:15
1:00:15
پخش در آینده
پخش در آینده
لیست ها
پسندیدن
دوست داشته شد1:00:15![icon](https://imagehost.player.fm/icons/general/red-pin.svg)
In this fiery episode of Chingonas y Chillonas , your favorite hosts are spilling the salsa on what it really means to be Mexican-American. Expect candid laughs, spicy takes, and some real talk about navigating life between two worlds. From language slip-ups to family quirks and everything in between, we’re digging deep into what it’s like to grow up in a multicultural home. But it’s not just about the laughs. We’re also getting real about the challenges of staying connected to your roots while juggling life in the U.S. – the pressure to be “too Mexican” or “not Mexican enough.” It’s a wild ride, but hey, who said being a Chingona was easy? As the episode wraps up, we’re serving up some practical advice and sharing resources like ULEAD for those dealing with DACA renewals and legal stuff. It’s all about staying informed, connected to your heritage, and being unapologetically you. Grab your palomitas and get ready for some laughs, wisdom, and a whole lot of Mexican pride . 🎉 #ChingonasYChillonas #MexicanAmericanVibes #CulturalRoots #HeritageAndHustle #DacaSupport #AthensGa ----more---- En este episodio de Chingonas y Chillonas , nuestras queridas conductoras hablan sobre lo que realmente significa ser Mexicana-Americana. Prepárate para risas, opiniones fuertes y mucha realidad sobre vivir entre dos mundos. Desde los errores de idioma hasta las locuras de la familia y todo lo que hay en medio, vamos a desenterrar todo lo que significa crecer en una casa multicultural. Pero no todo es risa. También nos metemos de lleno en los desafíos de mantenernos conectadas con nuestras raíces mientras navegamos la vida en los EE.UU. – la presión de ser “demasiado Mexicana” o “no lo suficientemente Mexicana”. Es un viaje intenso , pero, ¿quién dijo que ser Chingona era fácil? Al final del episodio, te traemos consejos prácticos y recursos como ULEAD para quienes están lidiando con renovaciones de DACA y temas legales. Todo se trata de mantenerse informada, conectada con tu herencia y ser tú sin miedo a la persona que eres. Agarra tus palomitas y prepárate para risas, sabiduría y una gran dosis de orgullo Mexicano. 🎉 #ChingonasYChillonas #MexicanaAmericana #RaícesCulturales #HerenciaYTrabajo #ApoyoDaca #AthensGa…
In this episode, Sandra, Mani, and Michel discuss pansexuality and the challenges of coming out. Michel shares her personal experience of coming out to her family and how she gradually found acceptance. They also explore cultural challenges, family traditions, and the importance of emotional support. The hosts emphasize the need for education, community, and understanding pronouns, while celebrating the growing acceptance of LGBTQ+ identities. It’s a powerful conversation about love, resilience, and pride. -------------------- En este episodio, Sandra, Mani y Michel hablan sobre la pansexualidad y los retos de salir del clóset. Michel comparte su experiencia personal de revelarle a su familia que es pansexual y cómo encontró aceptación con el tiempo. También exploran los desafíos culturales, las tradiciones familiares y la importancia del apoyo emocional. Las anfitriones resaltan la necesidad de educación, comunidad y comprensión de los pronombres, mientras celebran la creciente aceptación de las identidades LGBTQ+. Es una conversación poderosa sobre amor, resiliencia y orgullo.…
Propósitos, regalos y un poco de caos familiar ¡Bienvenidxs a otro episodio de Chingonas y Chillonas ! 🥳 Ahora que ya pasaron las fiestas, es hora de hacer lo que mejor sabemos: ¡chismear! En este episodio, nos sentamos a platicar sobre los propósitos de Año Nuevo que (según) vamos a cumplir, y los regalos buenos, malos y... cuestionables que llegaron estas fiestas. Entre reflexiones profundas (o no tanto), confesiones de mamás controladoras, y el eterno debate de por qué no queremos regalos para el hogar (¡no más tazas, por favor!), descubrimos cómo las pequeñas cosas —como las 12 uvas, cortadas por la mitad porque reflujo, amigas — pueden convertirse en momentos de risa y conexión. Así que prepárate un café, o una copa de lo que prefieras, y acompáñanos mientras exploramos los altibajos de las festividades y los deseos para el año que comienza. Spoiler: No faltará el humor, la honestidad brutal y, claro, el chisme del bueno. ¡Dale play y súmate a la conversación! 🎧 New Year’s Resolutions, Gifts, and a Little Family Chaos Welcome to another episode of Chingonas y Chillonas ! 🥳 Now that the holidays are behind us, it’s time to do what we do best: gossip! In this episode, we dive into New Year’s resolutions that we swear we’ll keep and the good, bad, and... questionable gifts we received this season. From deep reflections (or maybe not so deep), confessions from moms who just need control, and the eternal debate about why we don’t want household gifts (seriously, no more mugs!), we discover how the little things—like cutting 12 grapes in half because acid reflux, ladies —can turn into moments of laughter and connection. So, grab a coffee or a glass of whatever you like and join us as we explore the highs and lows of the holidays and our hopes for the year ahead. Spoiler: Expect plenty of humor, brutal honesty, and, of course, top-tier gossip. Hit play and join the conversation! 🎧…
¡Bienvenidxs a Chingonas y Chillonas! 🌟 En este episodio Intro, nuestras hosts Michi (también conocida como Michel), Maní (a quien también llaman Jet), y su mamá Sandra, se lanzan directo al chisme pero del bueno . 😌 Aquí no solo hablamos, we connect madres e hijas, creando espacios de confianza y cariño. Con un salto fluido entre español, inglés y Spanglish, exploran temas como la importancia de la comunicación abierta en la familia—desde las emociones más profundas hasta esas broncas del día a día. 💬✨ Cada una comparte sus experiencias reales y consejos prácticos para superar barreras como las diferencias de idioma o los horarios llenos, mostrando que siempre hay formas de reforzar el amor y la conexión entre mamá e hija. Pero esto va más allá de la familia. Este episodio también habla de algo crucial: crear comunidad para mujeres de color, un espacio seguro y solidario porque, honestly, juntas somos más fuertes. 💪🏽❤️ Escúchanos, ríe con nosotras y súmate al movimiento de las chingonas y chillonas. Aquí no se juzga—aquí se apoya.🔥🎙️ ----more---- Let us translate: Welcome to Chingonas y Chillonas! 🌟 In this Intro episode, our hosts Michi (also known as Michel), Maní (who also goes by Jet), and her mom Sandra dive straight into the gossip—but the good kind. 😌 Here, we don’t just talk—we connect mothers and daughters by creating spaces of trust and love. With a fluid mix of English and Spanglish, they explore topics like the importance of open communication in the family—covering everything from deep emotions to the day-to-day struggles. 💬✨ Each host shares real-life experiences and practical tips to overcome barriers like language differences or packed schedules, showing that there’s always a way to strengthen the bonds between mother and daughter. But it doesn’t stop at family. This episode also highlights something crucial: creating community for women of color—a safe and supportive space because, honestly, together, we’re stronger. 💪🏽❤️ Listen, laugh with us, and join the movement of powerful women. No judgment here—just pure support. 🔥🎙️…
به Player FM خوش آمدید!
Player FM در سراسر وب را برای یافتن پادکست های با کیفیت اسکن می کند تا همین الان لذت ببرید. این بهترین برنامه ی پادکست است که در اندروید، آیفون و وب کار می کند. ثبت نام کنید تا اشتراک های شما در بین دستگاه های مختلف همگام سازی شود.