Artwork

محتوای ارائه شده توسط C19 Podcast and Society of Nineteenth-Century Americanists. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط C19 Podcast and Society of Nineteenth-Century Americanists یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
Player FM - برنامه پادکست
با برنامه Player FM !

S02E07 | Dedicatoria(istas)! Poetic Exchange Among Trans-Hemispheric Latinas

46:24
 
اشتراک گذاری
 

Manage episode 231798206 series 1550370
محتوای ارائه شده توسط C19 Podcast and Society of Nineteenth-Century Americanists. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط C19 Podcast and Society of Nineteenth-Century Americanists یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
This podcast explores the Spanish-language dedication poems of nineteenth-century Latinas who exchanged verses in and across the borders of the United States. These verses stage conversations that tease out definitions of femininity and creative expression between women in the public space of the Spanish-language press, and thus before an audience of silent, male interlocutors. Sarah Skillen discusses the Cuban poet Gertrudis Gómez de Avellaneda and her 1846 poem “Contestando a otro de una señorita” [“Ballad Answering Another by a Young Lady”]. She and Vanessa Ovalle Perez then turn to an exchange of dedicatorias between the Panamanian poet Amelia Denis and San Francisco poet Carlota Gutierrez, which was printed from 1875 through 1876 in San Salvador and Los Angeles. Of particular interest is how these women participated in a growing, transnational network of poetisas writing to and for one other. This podcast also includes readings of these nineteenth-century dedicatorias in Spanish and in translation, performed respectively by the contemporary poets Liana Bravo, Lucy Cristina Chau, and Vanessa Angélica Villarreal. These readings are mobilized as a collaboration and performative dialogue between Latinas of past and present and between languages, Spanish and English. Episode produced by Vanessa Ovalle Perez, Sarah Skillen, Christine “Xine” Yao, and Matthew Teutsch. These poems in the original Spanish and translations by Perez and Skillen will be made available on the C19 website
  continue reading

51 قسمت

Artwork
iconاشتراک گذاری
 
Manage episode 231798206 series 1550370
محتوای ارائه شده توسط C19 Podcast and Society of Nineteenth-Century Americanists. تمام محتوای پادکست شامل قسمت‌ها، گرافیک‌ها و توضیحات پادکست مستقیماً توسط C19 Podcast and Society of Nineteenth-Century Americanists یا شریک پلتفرم پادکست آن‌ها آپلود و ارائه می‌شوند. اگر فکر می‌کنید شخصی بدون اجازه شما از اثر دارای حق نسخه‌برداری شما استفاده می‌کند، می‌توانید روندی که در اینجا شرح داده شده است را دنبال کنید.https://fa.player.fm/legal
This podcast explores the Spanish-language dedication poems of nineteenth-century Latinas who exchanged verses in and across the borders of the United States. These verses stage conversations that tease out definitions of femininity and creative expression between women in the public space of the Spanish-language press, and thus before an audience of silent, male interlocutors. Sarah Skillen discusses the Cuban poet Gertrudis Gómez de Avellaneda and her 1846 poem “Contestando a otro de una señorita” [“Ballad Answering Another by a Young Lady”]. She and Vanessa Ovalle Perez then turn to an exchange of dedicatorias between the Panamanian poet Amelia Denis and San Francisco poet Carlota Gutierrez, which was printed from 1875 through 1876 in San Salvador and Los Angeles. Of particular interest is how these women participated in a growing, transnational network of poetisas writing to and for one other. This podcast also includes readings of these nineteenth-century dedicatorias in Spanish and in translation, performed respectively by the contemporary poets Liana Bravo, Lucy Cristina Chau, and Vanessa Angélica Villarreal. These readings are mobilized as a collaboration and performative dialogue between Latinas of past and present and between languages, Spanish and English. Episode produced by Vanessa Ovalle Perez, Sarah Skillen, Christine “Xine” Yao, and Matthew Teutsch. These poems in the original Spanish and translations by Perez and Skillen will be made available on the C19 website
  continue reading

51 قسمت

همه قسمت ها

×
 
Loading …

به Player FM خوش آمدید!

Player FM در سراسر وب را برای یافتن پادکست های با کیفیت اسکن می کند تا همین الان لذت ببرید. این بهترین برنامه ی پادکست است که در اندروید، آیفون و وب کار می کند. ثبت نام کنید تا اشتراک های شما در بین دستگاه های مختلف همگام سازی شود.

 

راهنمای مرجع سریع