La emisión en ruso les propone el programa de media hora de duración los lunes, miércoles y viernes. Nuestra meta - brindarles la oportunidad de conocer más cerca a España - su cultura, sus tradiciones, su vida contemporánea en todas las vertientes. ¿De qué vive la España de hoy? ¿Cuál es su sitio en Europa y en el mundo? ¿Qué valores defiende? ¿Qué objetivos se reserva para el futuro? Cada emisión empieza con el diario hablado en el que abordamos la actualidad española e internacional. Desp ...
…
continue reading
Я делаю подкасты об иммиграции в Германию и успешной интеграции в немецкое общество. Этот подкаст посвящен также тем людям, которые изучают испанский и немецкий и хотят улучшить свое аудирование. Ich mache Podcast über Migration nach Deutschland und erfolgreiche Integration in die deutsche Gesellschaft. Die Podcasts sind also für Menschen geeignet die Russisch oder Spanisch lernen, denn ich mache Podcast in diesen Sprachen auch. Hago los Podcast en español sobre Migration a Alemania y integr ...
…
continue reading
Новости от 28 февраля со Светланой Демидовой и Алексеем Ершовым. Длее программу продолжает Алек Жингель, политический обозреватель, который анализирует полемику, вызванную в Испании повышением минимальной зарплаты . После чего Светлана Яськова, культурный обозреватель, рекомендует литературные новинки февраля и рассказывает о Всемирном дне без моби…
…
continue reading
Новости от 28 февраля с Алексеем Ершовым. Длее программу продолжает авторская рубрика Светланы Демидовой "900 секунд". Направляемся в путешествие в город Esquivias, где жил Сервантес. Boletín 28-02-2025. En la sección '900 segundos' de Svetlana Demidova nos vamos de viaje a la ciudad de Esquivias, donde vivió Cervantes Escuchar audio…
…
continue reading
После информационной части беседуем с культурным обозревателем Светланой Яськовой, которая побывала в столичном культурном центре Кондэ Дукэ, где сейчас проходит уникальная выставка, посвященная 100- летней истории испанской игрушки. Испанская индустрия игрушек занимает заметное место в национальной экономике .80 процентов всех произведённых игруше…
…
continue reading
Информационную часть подготовил Алексей Ершов. Далее в программе Светлана Демидова и социальнро- политический обозреватель Алек Жингель обсуждают вопросы, касающихся сегодняшнего положения дел со здоровьем Папы Римского и подробней останавливаются на фигуре Главы Римской католической церкви и его деятельности на этом посту. La parte informativa fue…
…
continue reading
Новости от 21 февраля со Светланой Демидовой и Алексеем Ершовым. Длее программу продолжает авторская рубрика Алексеея Ершова"900 секунд". Говорим с Leticia Ruiz, главой коллекции испанской живописи эпохи Ренессанса в музее Прадо, которая также является куратором выставки "Эль Греко и Санто Доминго". Экспозиция, которая впервые представляет 8 из 9 р…
…
continue reading
Начинаем выпуск информационной частью, которую подготовил Алексей Ершов. Вторую часть выпуска посвящаем испанской столице, ведь в 2024 году Мадрид получил премию "Самый желанный город Европы" (Most Desirable City in Europe) , которую присуждает престижный британский туристический журнал Wanderlust в Лондоне. Сегодня мы рассказываем о таком культурн…
…
continue reading
Информационную часть подготовила Светлана Демидова. Далее Алексей Ершов беседует с обозревателями Алеком Жингелем и Светланой Яськовой на актуальные темы испанской социально-культурной жизни. La parte informativa fue preparada por Svetlana Demídova. A continuación, Alexéi Ershov conversa con los analistas Alek Zhíngel y Svetlana Yáskova sobre temas…
…
continue reading
Новости от 14 февраля со Светланой Демидовой и Алексеем Ершовым. Длее программу продолжает авторская рубрика Алексеея Ершова"900 секунд". Говорим в честь Международного дня радио с директором Radio Exterior de España Luis M. Fernández о достижениях, вызовах, и планах на новый сезон. Boletín 14-02-2025. En la sección "900 segundos" Alexey Ershov hab…
…
continue reading
Начинаем выпуск информационной частью, которую подготовил Алексей Ершов. Вторую часть выпуска посвящаем испанской столице, ведь в 2024 году Мадрид получил премию "Самый желанный город Европы" (Most Desirable City in Europe) , которую присуждает престижный британский туристический журнал Wanderlust в Лондоне. Чтобы рассказать о Мадриде с малоизвестн…
…
continue reading
Начинаем выпуск с информационной части, которую подготовил Алексей Ершов. Далее передаем слово нашим комментаторам. Светлана Демидова беседует с политическим обозревателем Алеком Жингелем, обсуждая круглую дату - 40 летие со дня окончательного открытия пограничных заграждений в Гибралтаре и вызовы, которые все еще предстоит решить Испании и Британи…
…
continue reading
Новости от 7 февраля со Светалной Демидовой и Алексеем Ершовым. Длее программу продолжает авторская рубрика Алексеея Ершова"900 секунд". Говорим о премьере оперы Евгений Онегин в Королевском Театра вместее с ее солитсами: сопрано Кристиной Мхитарян, баритоном Юрием Самойловым и с тенором Богданом Волковым. Escuchar audio…
…
continue reading
Новости от 5 февраля с Алексеем Ершовым. Boletín 05-02-2025 Escuchar audio
…
continue reading
Новости от 3 февраля с Алексеем Ершовым. Во второй части программы - комментарий политического обозревателя Алека Жингеля на тему так называемого декрета правительства ОМНИБУС, который стал камнем предкновения в испанской политике за последнее время. Далее культурный комментатор Светала Яськова делится новой подборкой самых свежих испанских книг. ¿…
…
continue reading
Новости от 31 января с Алексеем Ершовым. Во второй части программы - авторская рубрика Алексея Ершова "900 секунд". Говорим про 8 финалистов музыкального конкурса Benidorm FEST 2025, победитель которого представит Испанию на Ервовидении в Швейцарии. Los finalistas de Benidorm Fest 2025. Escuchar audio…
…
continue reading
Новости от 29 января с Алексеем Ершовым. Во второй части программы культурный обозреватель Светалана Яськова дает рекомендации для необычных путешествий по Испании: Cívica и Trillo. Viajes por España: Cívica y Trillo Escuchar audio
…
continue reading
Новости от 27 января с Алексеем Ершовым. Во второй части программы политический обозреватель Алек Жингель анализуирует достижения и проблемы Испании в области туризма, а также рассказывает о ситуации с туристическими апартаментами в стране. Далее культурный обозреватель Светалана Яськова делится последними литературными новинками, рассказывает о но…
…
continue reading
Алексей Ершов и Светлана Демидова ведут прямой эфир с полей международной туристической ярмарки FITUR 2025 в Мадриде. Специальный гость программы - Nano García, основатель и директор la Red Española de Destinos por la Diversidad, Испанской сети ЛГБТИ туризма. FITUR 2025: LGTBI+ turismo. Entrevista con Nano García, el director de la Red Española de …
…
continue reading
Начинаем выпуск информационной частью, которую подготовил Алексей Ершов. Вторую часть выпуска посвящаем испанской столице, ведь в 2024 году Мадрид получил премию "Самый желанный город Европы" (Most Desirable City in Europe) , которую присуждает престижный британский туристический журнал Wanderlust в Лондоне. Чтобы рассказать о Мадриде с малоизвестн…
…
continue reading
Информационную часть выпуска подготовил Алексей Ершов. Во второй части выпуска Светлана Демидова и политический комментатор Алек Жингель обсуждают актуальные вопросы сегодняшнего состояния инстутуции испанской монархии и той роли, которую в ней сегодня играют король Испании Фелипп 6 и наследная принцесса Леонор. La parte informativa de la emisión f…
…
continue reading
Новости от 13 Января со Светланой Демидовой и Алексеем Ершовым. После информационного блока - рубрика "900 секунд" Алексея Ершова. Говорим с Ronny de la Cruz Carbonel, президентом мадридской ассоциации геев лсебьянок, бисексуалов и трансексуалов COGAM, о недавнем решении Верховного Суда Испании одобрить размещение радужного флага на административны…
…
continue reading

1
41. Podcast mit Meru - Unterschiede in interkulturellen Beziehungen (Kasachen/Europäer/Lateinamerikaner )
46:19
Hallo zusammen. Meine Podcasts sind über Menschen, die nach Deutschland zugewandert sind. Sie erzählen über ihr Leben, ihren Weg nach Berlin und wie sie sich integriert haben und was hat ihnen dabei geholfen. Sie können meine Podcasts auch in der russischen und spanischen Sprache finden. Die Podcasts sind auf Spotify, Apple Podcast, Amazon Alexa, G…
…
continue reading

1
40. Podcast con Laura de Bogota sobre su experiencia de Aupair, año voluntariado y la universidad de Humboldt en Berlin
49:16
Hola a todxs! Yo soy Leila, soy de Kazajistán. Ahora estudio en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso hago los podcasts en español, pero también en ruso y alemán. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Qué disfrutes! Este podcast puedes escucharlo cuando vayas en el coche, estes limpiando…
…
continue reading

1
39. Qazaqsha Podscast - Symbat Almatydan kelgen dariger: Berlinge kalai keldi, Charite-ge kalai tysti, jumis kalai tapti?
33:03
Salem, bul menin 1-shi qazaq podcastym. Men Germaniyada tyratyn adamdar turaly Podcast jasaimin, olardyn nemis qogamyna integraciyasi turaly aitamin, sonimen qatar ispan, nemis jane oris tilderinde podcasttar jasaimin. Katelikter ushin aldyn ala keshirim suraimin. Bugin biz Symbatpen: - Almatydagy oqu - Berlindegi Charite-ge kalai tuskeni - Berlind…
…
continue reading

1
38.Podcast conmigo(Leila). ¿Cómo aprendi 6 lenguas? ¿Qué idiomas hablo? ¿ Hablo cada lengua perfectamente? 3 consejos para el mejor aprendizaje de una lengua
50:57
Hola! Soy Leila de Kazajistan. Ahora estudio en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso hago los podcasts en español, pero también en ruso y alemán. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Qué disfrutes! Yo voy a contaros como aprendí 6 lenguas. Spoiler: nunca hay límites en el aprendizaje d…
…
continue reading
Hallo zusammen. Meine Podcasts sind über Menschen, die nach Deutschland zugewandert sind. Sie erzählen über ihr Leben, ihren Weg nach Berlin und wie sie sich integriert haben und was hat ihnen dabei geholfen. Sie können meine Podcasts auch in der russischen und spanischen Sprache finden. Die Podcasts sind auf Spotify, Apple Podcast, Amazon Alexa, G…
…
continue reading

1
36. Podcast mit Iris aus Finnland. Über das Leben in Finnland, deutsche Sprache und Gesangsunterricht für Hard-Rock und Heavy Metal Gesang
1:00:27
1:00:27
در پخش در آینده
در پخش در آینده
لیست ها
پسندیدن
دوست داشته شد
1:00:27Hallo zusammen. Oktober ist der Monat der deutschen Podcasts bei Muttersprache Leila Berg. Meine Podcasts sind über Menschen, die nach Deutschland zugewandert sind. Sie erzählen über ihr Leben, ihren Weg nach Berlin und wie sie sich integriert haben und was hat ihnen dabei geholfen. Sie können meine Podcasts auch in der russischen und spanischen Sp…
…
continue reading

1
35. Podcast mit Jenny aus Kolumbien. Über ihre Auswanderungsgeschichte, die Integration und ihre Community, die Migratinnen bei der persönlichen Entwicklung und Geschäftsausbildung hilft
33:51
Hallo zusammen. Oktober ist der Monat der deutschen Podcasts bei Muttersprache Leila Berg. Meine Podcasts sind über Menschen, die nach Deutschland zugewandert sind. Sie erzählen über ihr Leben, ihren Weg nach Berlin und wie sie sich integriert haben und was hat ihnen dabei geholfen. Sie können meine Podcasts auch in der russischen und spanischen Sp…
…
continue reading

1
34.Podcast con Luli de Argentina. Sobre su experiencia escolar en Australia, búsqueda del trabajo y su trabajo de Product Designer en Berlin.
54:00
Hola! Soy Leila de Kazajistan. Ahora estudio en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso hago los podcasts en español, pero también en ruso y alemán. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Qué disfrutes! Este podcast puedes escucharlo cuando vayas en el coche, estes limpiando o cuando estes …
…
continue reading

1
33. Podcast con Juan de Mexiko. Como emigró hace 9 años con toda su familia a Berlin. Sobre su integración, escuela y estudios en la universidad técnica de Berlin.
47:30
Hola a todxs! Yo soy Leila, soy de Kazajistán. Ahora estudio en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso hago los podcasts en español, pero también en ruso y alemán. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Qué disfrutes! Este podcast puedes escucharlo cuando vayas en el coche, estes limpiando…
…
continue reading

1
32. Podcast con Manuel (Totonch) de Argentina. Sobre su camino de Tucumán a Berlin, como ha aprendido alemán y encontró su trabajo
41:38
Hola a todxs! Yo soy Leila, soy de Kazajistán. Ahora estudio en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso hago los podcasts en español, pero también en ruso y alemán. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Qué disfrutes! Manuel es un blogger argentino que vive en Berlin hace 4 anos y hace vid…
…
continue reading

1
31. Выпуск с Марией из России: о процессе визы невесты, о жизни в Берлине и интеграционных курсах
44:53
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты куда-то едешь, убираешься или просто отдыхаешь. Сегодня будет очень душевный и вдохновляющий подкаст, Мария рассказала о том как проходила регистрация однополого брака в Берлине, а также процесс интеграции в немецкое общество. Мария поведала нам о: - какие документы она собирала в России для того чтобы оформи…
…
continue reading

1
30. Podcast con Milagros de Argentina. Sobre su experiencia de Working Holiday en Nueva Zelanda y Australia, Aupair en Italia y su trabajo en Alemania
27:59
Hola a todxs! Yo soy Leila, soy de Kazajistán. Ahora estudio en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso hago los podcasts en español, pero también en ruso y alemán. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Qué disfrutes! Este podcast puedes escucharlo cuando vayas en el coche, estes limpiando…
…
continue reading

1
29. Podcast auf Deutsch - Ich (Leila) erzähle in der Folge meine Integrationsgeschichte: meine Aupair - Erfahrung, Umzug nach Berlin und das Studienkolleg an der FU
32:54
Hallo zusammen. In der neuesten Folge geht es mich und meine Migrationsgeschichte. Meine Podcasts sind über Menschen, die nach Deutschland zugewandert sind. Sie erzählen über ihr Leben, ihren Weg nach Berlin und wie sie sich integriert haben und was hat ihnen dabei geholfen. Sie können meine Podcasts auch in der russischen und spanischen Sprache fi…
…
continue reading

1
28. Podcast en español con Laura de Colombia. Sobre su camino de Barranquilla a Berlin. Cómo encontrar trabajo como programadora en Alemania?
38:12
Hola a todxs! Yo soy Leila, soy de Kazajistán. Ahora estudio en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso hago los podcasts en español, pero también en ruso y alemán. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Qué disfrutes! Este podcast puedes escucharlo cuando vayas en el coche, estes limpiando…
…
continue reading

1
27. Выпуск с Динарой из Казахстана: о бакалавре в Корее (Business Administration), обмене в США и магистратуре в Германии
43:24
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты куда-то едешь, убираешься или просто отдыхаешь. Сегодня будет очень информативный и вдохновляющий подкаст, Динара рассказала о бакалавре в Сеуле и магистратуре в Манхайме. Она уже 9 лет живет за границей и сегодня поведает нам о: - попала в школу для одаренных детей в Караганде - как узнала о корейском универ…
…
continue reading

1
26. Подкаст с Надеждой, основательницей немецкой языковой школы Tekamolo в Берлине для русскоязычных
41:06
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты в пути, убираешься или просто когда отдыхаешь. Он полон интересной информации. Надежда основала в 2020 году школу немецкого языка Tekamolo в Берлине для русскоязычных. Выпуск получился мега интересным. В нем мы поговорили с Надеждой о: - бакалавре в МГУ на преподавателя немецкого языка - первой стажировке в Г…
…
continue reading

1
25.Подкаст с Русланом о поступлении и учебе в Берлине и работе архитектором в одном из лучших архитектурных бюро.
51:21
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты куда-то едешь, убираешься или просто отдыхаешь. Сегодня будет очень информативный подкаст, Руслан рассказал о бакалавре и магистратуре Берлине. Он уже 8 лет живет в Германии и сегодня поведает нам о: - как выиграл стипендию на языковые курсы в Германии в 16 лет от Göthe Institut - технический Studienkolleg в …
…
continue reading
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты куда-то едешь, убираешься или просто отдыхаешь. Сегодня будет непривычный подкаст, так как мы много разговаривали о Тик токе. Для меня Tiktok -это неизведанный мир , ну а для Лизы - это своего рода отдушина. В нем она делится своими мыслями о феминизме в России и Германии, а также интересными моментами своей …
…
continue reading

1
23.Подкаст с Настей из Махачкалы. О программе Aupair, учебе в берлинском институте HTW и о том, как она стала блогером
35:13
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты куда-то едешь, убираешься или просто отдыхаешь. Гостья подкаста, Настя рассказала о том, как она: - как Aupair агенство нашло ей гостевую семью в Германии - как прошел ее год? какой оказалась ее гостевая семья? ожидание vs. реальность - как сдала Test DaF и поступила в Берлинский институт техники и экономики …
…
continue reading

1
22. Podcast en español con Regina de Mexiko. Sobre su Aupair año en Berlin: cómo fue? todo lo que necesita saber
32:19
Hola a todxs! Yo soy Leila, soy de Kazajistán pero ahora estudio en Humboldt Universidad en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso la estudio, normalmente hago los podcasts en ruso, pero quería improvisar y hacer algo nuevo. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Este podcast puedes escuch…
…
continue reading

1
21 Подкаст с Мадиной из Казахстана. Жизнь в Китае и Германии, какая она? В чем менталитет китайцев отличается от немцев?
1:03:52
1:03:52
در پخش در آینده
در پخش در آینده
لیست ها
پسندیدن
دوست داشته شد
1:03:52Этот подкаст ты можешь слушать когда ты куда-то едешь, убираешься или просто отдыхаешь. Сегодня будет необычный подкаст, так как мы много разговаривали о Китае. Для меня Китай -это неизведанный мир , другая планета. Было очень интересно узнать наблюдения Мадины, так как она прожила там 2.5 года и сейчас живет в Берлине чуть больше полугода. С Мадин…
…
continue reading

1
20. Подкаст с Аидой из Казахстана. Она расскажет о ее пути, о заключении брака в Дании и даст советы тем, кто ищет квартиру в Германии.
35:14
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты куда-то едешь, убираешься или просто отдыхаешь. Гостья подкаста, Аида рассказала о том, как она: - поступила на магистратуру в Потсдам - искала друзей в Берлине - заключала свой брак в Дании - искала квартиру, что такое социальное жилье и WBS (Wohnungsberechtigungsschein).Зачем и кому он нужен? - советы для т…
…
continue reading

1
19. Подкаст с Мишей из России. Он расскажет о своем пути в Германию и о том каково это быть ЛГБТК+ личностью в России и Германии
34:31
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты в пути, убираешься или когда просто отдыхаешь. Миша, гость подкаста, расскажет о его пути и о том как он приехал из маленькой деревни в Иркутске в Берлин. Он поведает тебе о том как он: - понял, что он хочет жить в Германии - где учился в России - как понял что он гей - переезд в Берлин и что изменилось в нем…
…
continue reading

1
18. Подкаст с Лолитой из Кишинева. Как Лолита нашла семью по программе aupair, как поменяла визу и стала учиться на воспитательницу детского сада? Почему эта профессия так популярна в Берлине?
35:17
Лолита расскажет о : - своей гостевой семье - как она нашла своих друзей в Берлине? - как нашла место в Ausbildung (среднее профессиональное образование) в детском садике? - как она получила место обучения не имея сертификата немецкого B2 ? - какие документы она собирала для того, чтобы поменять свою визу? - про буллинг в детских садах Я также преп…
…
continue reading

1
17. Podcast auf Deutsch - Edmund aus Chicago erzählt seine Geschichte der Integration in die deutsche Gesellschaft. Studium in Berlin und wie wichtig ist eigentlich die deutsche Sprache?
34:17
Hallo zusammen. Hier ist mein erster Podcast auf Deutsch. Meine Podcasts sind über Menschen, die nach Deutschland zugewandert sind. Sie erzählen über ihr Leben, ihren Weg nach Berlin und wie sie sich integriert haben und was hat ihnen dabei geholfen. Sie können meine Podcasts auch in der russischen und spanischen Sprache finden. Die Podcasts sind a…
…
continue reading

1
16. Podcast en español - una historia de Migración a Alemania de una programadora colombiana. Su camino de Barranquilla a Berlin.
33:42
Hola a todxs! Yo soy Leila, soy de Kazajistán pero ahora estudio en Humboldt Universidad en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso la estudio, normalmente hago los podcasts en ruso, pero quería improvisar y hacer algo nuevo. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Disculpad por mis errores!…
…
continue reading

1
15. Подкаст с Назерке из Казахстана.О стипендии ДААД (DAAD), штудиенколеге в Марбурге и бакалавре в Берлине
37:05
С наступившим 2021 Годом! Желаю всем здоровья, ведь как мы все осознали в 2020 году - оно очень важно. Будет здоровье - будет всё! Этот подкаст ты можешь слушать когда ты в пути, убираешься или просто когда отдыхаешь. Он полон интересной информации. Назерке расскажет: - о том как она окончила немецкую специализированную школу в Алмате - как получил…
…
continue reading

1
14. Подкаст с Жанарой из Казахстана. Мифы и правда о браке с иностранцем, в частности с немцем. Какие мифы существуют и что же на самом деле это такое жить с немцем?
34:02
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты в пути, убираешься или когда просто отдыхаешь. Мы с Жанарой обсудили 6 мифов о браке с немцем: - все немцы богатые, но он тебя все равно выгонит работать после свадьбы ?! - немцы не имеют тесных отношений со своей семьей и родственниками ?! - правда ли что что все немцы такие образованные, культурные и прекра…
…
continue reading

1
13. Подкаст с Жанибеком из Казахстана. Он расскажет о детстве в Японии и почему выбрал работу в Startupе Берлина, а не Сингапура.
34:07
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты в пути, убираешься или когда просто отдыхаешь. Жанибек расскажет о том, как он стал Android разработчиком в Берлине. А также: - как он провел свое детство и как выучил японский язык - работа в казахстанских Startupах (chocolife, колёса) - отличие европейских условий работы от азиатских - почему он предпочел в…
…
continue reading

1
12. Podcast en español (mi primer podcast en español ) - una historia de Migración a Alemania de un colombiano. Un estudiante de la Freie Universidad Berlin. Su camino: desde Bogota a Berlin
39:11
Hola a todxs! Yo soy Leila, soy de Kazajistán pero ahora estudio en Humboldt Universidad la filología española. Me encanta esa lengua y por eso la estudio, normalmente hago los podcasts en ruso, pero quería improvisar y hacer algo nuevo. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Disculpad por mis errores! Este podc…
…
continue reading