KungFu عمومی
[search 0]
بیشتر
برنامه را دانلود کنید!
show episodes
 
Kungfutselaisuus on oppisuunta, joka on yli 2000 vuoden ajan toiminut itäaasialaisten yhteiskuntien selkärankana. Se on edelleen erottamaton osa maailmankatsomusta Kiinassa ja vaikuttaa nykyisinkin vahvasti kiinalaiseen keskusteluun arvoista, yhteiskunnallisista käytännöistä ja tapakulttuurista. Sarjassa luetaan kungfutselaisuuden suurimmat klassikot kuten Mestari Kongin keskustelut ja Mengzi. Lisäksi sarjassa luetaan laajoja otteita oppisuunnan myöhempien kehittäjien kirjoituksista, esimerk ...
  continue reading
 
Loading …
show series
 
Zhang Zai: Läntinen piirtokirjoitus. Katkelmia Zhang Zain kirjoituksesta Johdatus Läntiseen piirtokirjoitukseen. Katkelmia Zhu Xin kirjoituksista: Prinsiippi ja qi-materia, Taiji eli Äärimmäinen napa, Ihmisyydestä ja Ihmisen määrä ja taivaan tahto. Wang Yangming: Kirjoitusten arvostamisesta. ”Ajassamme arvostetaan tehokkuutta ja hyötyä sekä palvota…
  continue reading
 
Han Yu: Alkuperäinen tie. ”Kukaan ei vaivaudu etsimään päätä ja kyseenalaistamaan häntää; kunhan väite kiehtoo mielikuvitusta, se halutaan kuulla.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Eero Suoranta. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko Kataja. Toimittaja, tuotta…
  continue reading
 
Katkelmia Dong Zhongshun teoksesta Kevättä ja syksyä – annaalien opetuksia hallitsijalle: luvusta Kuninkaallinen tie, luvusta Ihmisrakkauden ja oikeamielisyyden normit, luvusta Vastauksia kysymyksiin viidestä alkuaineesta, luvusta Kuninkaallinen tie yhdistää Taivaan, maan ja ihmisen, ja luvusta Perustaksi oikeamielisyydelle. ”Kuningas on ihmisten a…
  continue reading
 
Katkelmia Kuuliaisuuden kirjasta. Katkelmia Muutosten kirjasta: Kaksi heksagrammia selityksineen. Katkelmia Suuresta kommentaarista. ”Kun isä tai ruhtinas syyllistyy vääryyksiin, poika ei saa olla nuhtelematta isäänsä eikä ministeri saa olla nuhtelematta ministeriään.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-…
  continue reading
 
Katkelmia teoksesta Muistiinpanoja rituaaleista: luvusta Pitäytyminen sovinnaisuudessa. ”Itselleen totena olemiseen on tie: jos ei ymmärrä kirkkaasti sitä, mikä on hyvää, ei voi olla tosi itselleen.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Eero Suoranta. Lukija: Pekka Savolainen.…
  continue reading
 
Katkelmia teoksesta Muistiinpanoja rituaaleista: luvusta Korkein oppi, luvusta Liyun ja luvusta Tangong. ”Korkeimman opin taito piilee valaistuneen hyveellisyyden kirkastamisessa, rahvaasta välittämisessä ja pysähtymisessä vasta kun on yltänyt parhaimpaansa.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Junt…
  continue reading
 
Katkelmia teoksesta Kevättä ja syksyä sekä sen kommentaareista. ”Se, joka toistuvasti tekee vääryyttä, kaataa väistämättä itsensä. Odottakaapa sitä.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Eero Suoranta. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko Kataja. Toimittaja, tuot…
  continue reading
 
Yhdeksän runoa Laulujen kirjasta. ”Upea nainen, ja kookas!/Esikaupungin lähelle/hän pysäyttää/neljä vankkaa oriaan,/joiden kuolaimissa/on punaiset koristeet.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Pertti Nieminen. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Eero Suoranta. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko Kataja. Toim…
  continue reading
 
Viimeinen katkelma Guodianin teksteistä: Lun herttua Mu kysyi Zisiltä. Valikoituja tekstejä teoksesta Kirjoitusten kirja: ”Yin neuvot” luvusta Shangin historia, ”Suuri julistus” luvusta Zhoun historia. ”Sitä että kehtaa jatkuvasti katsella tanssia palatsissaan ja juoda sekä laulaa huoneissaan, sanotaan lankeamiseksi noita-akkojen pauloihin.”Luenta-…
  continue reading
 
Katkelmia Guodianin teksteistä: Kuusi hyveellisyyden muotoa, Herrasmiehen suhtautuminen opettamiseen, Mustiin pukeutuneet. ”Kesällä, paistoipa tai satoi, vähäpätöiset ihmiset vain napisevat. Talven tullen ja pakkasen purressa vähäpätöiset ihmiset napisevat silloinkin.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-…
  continue reading
 
Katkelmia Guodianin teksteistä: Tangin ja Yún tie eli tapa, Luonto sukeaa määrästä, Viisi toimintatapaa. ”Ilman muotoa ei ole rauhaa, ilman rauhaa ei ole iloa, ilman iloa ei saavuta hyveellisyyttä.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Minna Valjakka. Lukija: Pekka Savolainen.…
  continue reading
 
Katkelmia teoksesta Xunzi: Poikien tie. ”Onko se kuuliaisuutta, että poika seuraa isänsä tahtoa?”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Matti Nojonen. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko Kataja. Toimittaja, tuottaja: Juha-Pekka Hotinen. Tuotanto: Yle Draama.…
  continue reading
 
Katkelmia teoksesta Xunzi ja muita kirjoituksia, jakso 7/19: Ihmisen luonto on paha Katkelmia teoksesta Xunzi: Perinnäistapojen periaatteet, Musiikin periaatteet, Nimien oikaisemisesta, Ihmisluonnon pahuudesta. ”Ihmisten luonto on paha ja heidän hyvyytensä on tekeytymisen tulosta.” Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantu…
  continue reading
 
Katkelmia teoksesta Xunzi ja muita kirjoituksia, jakso 6/19: Taivas ja sekasortoKatkelmia teoksesta Xunzi: Taivaallisesta periaatteesta, Väitteiden oikaisemisesta. ”Valtio sopii vähäpätöisen miehen hallittavaksi.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Matti Nojonen. Lukija: Pek…
  continue reading
 
Katkelmia teoksesta Xunzi: Kuninkuutta koskevista säädöksistä. ”Hallitsijan tulee ottaa turviinsa ja hoiviinsa viidenlaiset vaivaiset – mykät, kuurot, kampurat, rammat ja raajarikot.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Matti Nojonen. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnitteli…
  continue reading
 
Katkelmia teoksesta Xunzi: Kirjanoppineiden saavutukset. ”On niin, että jos miehellä ei ole opettajaa, ei malleja eikä tietämystä, hänestä tulee taatusti varas.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Matti Nojonen. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko Kataja. Toim…
  continue reading
 
Katkelmia teoksesta Xunzi: Vastalauseita ulkomuodosta tehtäviä päätelmiä kohtaan, Vastalauseita kahtatoista mestaria kohtaan, Mestari Kongin aika. ”Vaadi vähän mutta anna panoksenasi paljon, älä väsy tuntemaan kiintymystä ja kunnioitusta.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, …
  continue reading
 
Katkelmia teoksesta Xunzi ja muita kirjoituksia, jakso 2/19: Ei joutavuuksille!Katkelmia teoksesta Xunzi: Ei joutavuuksille, Kunniasta ja häpeästä. ”`Sekava mutta suunnitelmallinen, kiemurainen mutta sujuva, erilainen mutta yhteneväinen.` Tätä kutsutaan ihmisten välisten suhteiden periaatteeksi.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki K…
  continue reading
 
Katkelmia teoksesta Xunzi: Kannustusta opiskeluun, Itsensä jalostamisesta. ”Muinoin opiskeltiin itsensä vuoksi, nykyään opiskellaan muiden vuoksi.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Matti Nojonen. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko Kataja. Toimittaja, tuotta…
  continue reading
 
Mengzi – veljellisyyden tie, seitsemännen kirjan jälkimmäisen osan loppupuoli. ”Vasalliruhtinas pitää kolmea asiaa aarteenaan: maata, kansaa ja hallintoa. Jos hän pitää aarteenaan helmiä ja jadea, hän johtaa itsensä väistämättä tuhoon.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Eer…
  continue reading
 
Mengzi – veljellisyyden tie, seitsemännen kirjan jälkimmäisen osan alkupuoli. ”Tärkein on rahvas, toiseksi tärkein on Maan ja viljan alttari, ja vähiten tärkeä on ruhtinas.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Eero Suoranta. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko …
  continue reading
 
Mengzi – veljellisyyden tie, seitsemännen kirjan edellisen osan loppupuoli. ”Missä ritari asustaa? Veljellisyydessä. Mitä polkua hän seuraa? Oikeamielisyyttä.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Eero Suoranta. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko Kataja. Toimit…
  continue reading
 
Mengzi – veljellisyyden tie, seitsemännen kirjan edellisen osan alkupuoli. ”Prinssi haluaa laajan maa-alueen ja runsaan väestön, mutta hänen ilonsa ei perustu niihin.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Eero Suoranta. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko Kataja…
  continue reading
 
Mengzi – veljellisyyden tie, kuudennen kirjan jälkimmäisen osan loppupuoli. ”Toinen käsky kuului: arvostakaa jaloja ja vaalikaa lahjakkuuksia, jotta hyveelliset nousevat esiin.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Eero Suoranta. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Ma…
  continue reading
 
Mengzi - veljellisyyden tie, kuudennen kirjan jälkimmäisen osan alkupuoli. ”Tosi Tie on niin lavea, että sitä tuskin on vaikea oppia tuntemaan. Ihmisten vika on vain siinä, että he eivät etsi sitä.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Eero Suoranta. Lukija: Pekka Savolainen. …
  continue reading
 
Mengzi - veljellisyyden tie, kuudennen kirjan edellisen osan loppupuoli. ”Oikean tien opiskelemisessa ei ole kysymys mistään muusta kuin siitä, että ottaa kiinni karkuun lähteneen sydämensä.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Eero Suoranta. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuu…
  continue reading
 
Mengzi - veljellisyyden tie, kuudennen kirjan edellisen osan alkupuoli. ”Ihmisen sisäisen olemuksen voi muokata hyväksi, jolloin ihmisen luontoa voi sanoa hyväksi.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Eero Suoranta. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko Kataja. T…
  continue reading
 
Mengzi – veljellisyyden tie, viidennen kirjan jälkimmäisen osan loppupuoli. ”Mikä on sopiva virka sille, joka kieltäytyy arvoasemista ja tyytyy matalaan virkaan sekä kieltäytyy rikkauksista ja tyytyy niukkuuteen?”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Eero Suoranta. Lukija: Pek…
  continue reading
 
Mengzi – veljellisyyden tie, viidennen kirjan jälkimmäisen osan alkupuoli. ”Viisautta voi verrata taitoon ja esikuvallisuutta voimaan.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Eero Suoranta. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko Kataja. Toimittaja, tuottaja: Juha-Pek…
  continue reading
 
Mengzi – veljellisyyden tie, viidennen kirjan edellisen osan loppupuoli. ”En ole kuullut, että kukaan olisi kyennyt oikaisemaan hallitsijansa käytöksen olemalla itse kiero.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Minna Valjakka. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko…
  continue reading
 
Mengzi – veljellisyyden tie, viidennen kirjan edellisen osan alkupuoli. ”Suuresti kuuliaisen miehen kaiho kohdistuu elämän loppuun saakka hänen vanhempiinsa.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Minna Valjakka. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko Kataja. Toimit…
  continue reading
 
Mengzi – veljellisyyden tie, neljännen kirjan jälkimmäisen osan loppupuoli. ”Mitä eroa tuollaisella käytöksellä on lintuihin ja eläimiin?”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Minna Valjakka. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko Kataja. Toimittaja, tuottaja: Juha…
  continue reading
 
Mengzi – veljellisyyden tie, neljännen kirjan jälkimmäisen osan alkupuoli. ”Ihminen, jolla on moraaliset juuret, on kuin vesi.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Minna Valjakka. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko Kataja. Toimittaja, tuottaja: Juha-Pekka Hoti…
  continue reading
 
Mengzi – veljellisyyden tie, neljännen kirjan edellisen osan loppupuoli. ”Jos ei ymmärrä kirkkaasti sitä, mikä on hyvää, ei voi olla tosi itselleen.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Minna Valjakka. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko Kataja. Toimittaja, tuo…
  continue reading
 
Mengzi – veljellisyyden tie, neljännen kirjan edellisen osan alkupuoli. ”Se, joka väittää vastaan ruhtinaalleen, pitää häntä arvossa.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Minna Valjakka. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko Kataja. Toimittaja, tuottaja: Juha-Pek…
  continue reading
 
Mengzi – veljellisyyden tie, kolmannen kirjan jälkimmäisen osan loppupuoli. ”Mies sanoi: suvainnette, että vasta ensi vuonna vähennän varastelua yhteen kanaan kuukaudessa?”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Eero Suoranta. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko K…
  continue reading
 
Mengzi – veljellisyyden tie, kolmannen kirjan jälkimmäisen osan alkupuoli. ”Annatteko te ruokaa palkaksi pyrkimyksistä? Vaiko ansioista?”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Eero Suoranta. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko Kataja. Toimittaja, tuottaja: Juha-P…
  continue reading
 
Mengzi – veljellisyyden tie, kolmannen kirjan edellisen osan loppupuoli. ”On niitä, jotka vaivaavat mieltään, ja niitä, jotka vaivaavat ruumistaan.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Eero Suoranta. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko Kataja. Toimittaja, tuott…
  continue reading
 
Mengzi – veljellisyyden tie, kolmannen kirjan edellisen osan alkupuoli. ”Vallanperijä sanoi: En ole aikaisemmin tullut opiskelleeksi, kun harrastin vain valjakoilla ajoa ja miekkailua.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Minna Valjakka. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnitt…
  continue reading
 
Mengzi – veljellisyyden tie, toisen osan jälkimmäisen kirjan loppupuoli. ”Vasta sellainen arkku tyydytti täysin ihmisten sydänten tarpeet.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Minna Valjakka. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko Kataja. Toimittaja, tuottaja: Juh…
  continue reading
 
Mengzi – veljellisyyden tie, toisen kirjan jälkimmäisen osan alkupuoli. ”Niistä yksi on aatelisarvo, yksi on ikä ja yksi hyveellisyys.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Minna Valjakka. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko Kataja. Toimittaja, tuottaja: Juha-Pe…
  continue reading
 
Mengzi – veljellisyyden tie, toisen kirjan edellisen osan loppupuoli. ”Se, joka ei tunne sydämessään eroa oikean ja väärän välillä, ei ole ihminen.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Eero Suoranta. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko Kataja. Toimittaja, tuott…
  continue reading
 
Mengzi – veljellisyyden tie, toisen kirjan edellisen osan alkupuoli. ”Mitä et saa sanoilla, sitä älä havittele sydämellä; mitä et saa sydämellä, sitä ei pidä havitella vimmallakaan.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Eero Suoranta. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelij…
  continue reading
 
Mengzi – veljellisyyden tie, ensimmäisen kirjan jälkimmäisen osan loppupuoli. ”Pysykää lujana hyvyydessä, siinä kaikki.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Eero Suoranta. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko Kataja. Toimittaja, tuottaja: Juha-Pekka Hotinen. Tuo…
  continue reading
 
Mengzi- veljellisyyden tie, ensimmäisen kirjan jälkimmäisen osan alkupuoli. ”Joka iloitsee yhdessä rahvaan kanssa, saa rahvaan iloitsemaan kanssaan.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Eero Suoranta. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko Kataja. Toimittaja, tuot…
  continue reading
 
Mengzi – veljellisyyden tie, ensimmäisen kirjan edellisen osan loppupuoli. ”Millä lailla se, että ei tahdo, ja se, että ei kykene, eroavat toisistaan?”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Eero Suoranta. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko Kataja. Toimittaja, tu…
  continue reading
 
Mengzi – veljellisyyden tie, ensimmäisen kirjan edellisen osan alkupuoli. ”Kun ylhäiset ja alhaiset kahmivat toistensa kustannuksella itselleen hyötyä, valtakunta joutuu vaaraan.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Eero Suoranta. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: …
  continue reading
 
Mestari Kongin keskustelut, myöhempiä lisäyksiä. ”Joka ei ole hyveellisyydessään kestävä, saa osakseen häpeän.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Minna Valjakka. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko Kataja. Toimittaja, tuottaja: Juha-Pekka Hotinen. Tuotanto: Y…
  continue reading
 
Mestari Kongin keskustelut, myöhempiä lisäyksiä. ”Näihin Mestari ei suhtautunut kevytmielisesti: paastoon, sotaan ja sairauksiin.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Eero Suoranta. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko Kataja. Toimittaja, tuottaja: Juha-Pekka Ho…
  continue reading
 
Mestari Kongin keskustelut, luvun 19. loppuosa, luku 20 ja ensimmäiset myöhemmät lisäykset. ”Ken on jalomielinen, saa kansanjoukot puolelleen.”Luenta- ja keskusteluohjelmasarja. Suomennos: Jyrki Kallio. Asiantuntijat: Riika-Leena Juntunen, Jyrki Kallio, Eero Suoranta. Lukija: Pekka Savolainen. Äänisuunnittelija: Marko Kataja. Toimittaja, tuottaja: …
  continue reading
 
Loading …

راهنمای مرجع سریع