Day عمومی
[search 0]
بیشتر

برنامه را دانلود کنید!

show episodes
 
به لایه ها خوش اومدین تلاقی دو ذهن کنجکاو و بیمار، برای شما دقایقی رو به ارمغان میاره که می تونید راجع به موضوعات کوچک و بزرگی که اکثرمون فقط اسمشون رو گذری شنیدیم ، بیشتر بشنوید لایه به لایه همراهمون باشید تا با هم عینکی صوتی بگذاریم و حتی قسمت کوچکی از این دنیا رو، شفاف تر ببینیم به هدفون مجهز شوید
 
چای آخر شب پادکستی برای آنهاست که گهگاه می‌خواهند خستگی و ملال روزمره را فراموش کنند و وارد دنیای رنگارنگ و خیال‌انگیزِ ادبیات فارسی شوند. Late Night Tea is a podcast for those who every now and then like to leave behind the boredom of day to day life, and delve into the colorful and imaginative world of classical Persian literature.
 
B
BA LABKHAND

1
BA LABKHAND

Farsi Voices On Demand

Unsubscribe
Unsubscribe
ماهیانه
 
A DAILY PERSIAN COMEDY SHOW. همراه با لبخند A comedy program from از نادره سالارپور و جمشید کاظمی A daily program from Farsi Voices on Demand برنامه طنز همراه با لبخند دوشنبه تا پنجشنبه ۶ بعد از ظهر پخش میشود Los Angeles www.farsivoicesondemand.com Support this podcast: https://anchor.fm/ba-labkhnd/support
 
میتونی، مانند آیینه برخی مشکلات تلفظ انگلیسی ما ایرانیها را نشان داده، با رویکردی انتقادی و با لحنی خودمانی آنها‌ را برجسته کرده و سپس راهکارهایی ساده، کاربردی و کوتاه پیشنهاد می‌دهد. اگر مایلی از واژگان انگلیسی بدرستی و با تلفظ صحیح در مکالمات روزمره استفاده کنی، مضحک به نظرنیایی و درعین حال مورد توجه و احترام ویژه و به قول امروزیها با کلاس باشی، «پادکست میتونی» خوراک شماست. تنها باید جدی دنبالش کنی و به پیشنهاداتش عمل کنی. همین! بدون توجه به سن، میزان تحصیلات، رشته تخصصی و شغلت میتونی ازای ...
 
Loading …
show series
 
داستان روز خونین ورزش تنیس ، روزی که اتفاقی افتاد که باورش بعد از سال ها هنوز هم دشواره و داستان پرواز و فرود یک ستاره رو در این اپیزود خواهید شنید ؛ لطفا به هدفون مجهز شویدتوسط Sina Khatib - Ali Mehdizadeh
 
گفتاری در باره تفاوت موجود میان تلفظ اعداد تین و مشابه در انگلیسی؛ و نیز تلفظ درست انگلیسی پاوند کیک، انانیمس، و اکسی یس
 
گفتاری در باره شیوه درست تلفظ حروف اختصاری در انگلیسی؛ یک واژه انگلیسی؛ و یک اصطلاح من درآوردی و کاملاً نادرست که جوانان ایرانی ساخته‌اند
 
در برنامه چهلم و دوم چای آخر شب ادامه قصه سمک عیار را می‌شنویم. در قسمت قبلی دیدیم هرمزکیل و قزل‌ملک در میدان جنگ باهم رو در رو شدند و در انواع و اقسام روش‌ها از تیرو کمان و جنگ روی اسب و شمشیربازی تا کشتی پهلوانی را آزمودند. از آن طرف سمک و دوستان در پی گرفتن مهران وزیر درگیر مساله‌ای هستند، هرکس که برای گرفتن مهران به سرای شاه می‌رود برنمی‌گردد، …
 
قصه ی تولد دریچه ی بشریت به بیکران را این بار از زبان ما بشنوید برخی از محتوی این اپیزود ممکن است برای افراد زیر 18 سال مناسب نباشدتوسط Sina Khatib - Ali Mehdizadeh
 
در برنامه چهلم و یکم چای آخر شب ادامه قصه سمک عیار را می شنویم. در قسمت قبلی ملکدار از طرف شاه فغفور با مال و هزینه بسیار به لشکرگاه خورشید شاه آمد تا مه‌پری را به وصال خورشیدشاه رساند. خاطور و کانون همان اطراف در حال نقم کندن هستند. جنگ دو سپاه نیز در قسمت قبل آغاز شد و به جایی رسید که قزل‌ملک آماده میدان شد تا با هرمزکیل روبه رو شود. اکنون در این…
 
در برنامه چهلم چای آخر شب ادامه قصه سمک عیار را می شنویم. در قسمت قبلی واکنش ارمنشاه و پسرش قزل‌ملک به نامه تهدیدآمیز خورشیدشاه را دیدیم که به توصیه شهران اجازه دادند رسولان و اسیران را همراه خلعت به آنها برگردانند، اما در ضمن برای جنگ و مقابله برای پس گرفتن مه پری هم آماده میشدند. هم‌چنین دیدیم که کانون و قزل ملک باهم تبانی کردند و کانون رفت تا مه…
 
در برنامه سی و نهم چای آخر شب ادامه قصه سمک عیار را می شنویم. در قسمت قبلی شاهد اتفاقات بسیار مطلوبی بودیم، سمک قلعه را به دست گرفت و شروان لشکر بیرون قلعه را شکست داد، وقتی این خبر به خورشیدشاه رسید او بسیار خرم شد و بالاخره مه‌پری را پس از مدت ها دید. سپس او را با خود به لشکرگاه بردند، اما وقتی خورشیدشاه از مه‌پری طلب وصال کرد مه‌پری سر باز زد و …
 
در برنامه سی و هشتم چای آخر شب ادامه قصه سمک عیار را می شنویم. در قسمت قبلی متوجه شدیم که سمک و سرخ‌ورد تمام این مدت در زیرزمین خزانه قلعه مخفی شده بودند که در آنجا به نیال برخوردند و فهمیدند که نیال دوست آنهاست و می‌شود به او اعتماد کرد. نیال هم کمک کرد تا طرمشه را گیر بیاندازند. سپس سراغ مه‌پری و روح‌افزای رفتند و منکول که نگهبان آنها بود را کشتن…
 
گفتاری درباره تلفظ درست نامهای ۲ فرد نامی، یک ایالت آمریکا، و توضیح و مقایسه ۲ صدا در انگلیسی
 
گفتاری در باره تلفظ درست انگلیسی نام هفته‌نامه جوویش کرانیکل و معنای آن، برخی مکانها، افراد و موارد شنیدنی دیگر
 
گفتاری در باره تلفظ اکستازی و اطلاعاتی مختصر در باره قانونی بودن ماری‌جوانا در استان آنتریو، کانادا؛ تولید واژگان نو در انگلیسی با ترکیب پیشوندها و پسوندهای متعدد (واپسین بخش)
 
در برنامه سی و هفتم چای آخر شب ادامه قصه سمک عیار را می شنویم. در قسمت قبلی دیدیم که بعد از این که طرمشه توسط خان پیدا شد و همه متوجه شدند که مه‌پری داخل قلعه نیست جستجوها برای یافتن مه‌پری و سمک و بقیه آغاز شد و به کمک اسب تیزبین، مه‌پری و روح‌افزای را پیدا کردند و به قلعه بازگرداندند. روح‌افزای رزماق و پسرانش را لو داد و ادخان زن و فرزند او را از…
 
گفتاری در باره تفاوت تلفظ واژه‌های میلیتاریزه، پاستوریزه، هموژنیزه و غیره در فرانسوی و انگلیسی؛ واژگان نو با بکارگیری چندین پسوند (مهم)
 
گفتاری در باره تلفظ و کاربرد درست کلوز؛ تفاوت در تلفظ انگلیسی و فرانسوی واژه های اتانازی و اپیزود؛ و چند پسوند مهم در زبان انگلیسی
 
گفتاری در باره تلفظ درست آفیشیال، اسپشیال، کامرشیال و ۴ پسوند سودمند در زبان انگلیسی که به افزایش دایره واژگان کمک می‌کنند
 
گفتاری در باره تفاوت میلیارد و بیلیون؛ تلفظ مایکروویو؛ کاربرد درست اصطلاح نادرست اوپن مایند؛ و ۴ پیشوند مهم در زبان انگلیسی
 
در برنامه سی و ششم چای آخر شب ادامه قصه سمک عیار را می شنویم. در قسمت قبلی دیدیم که سرخ ورد دختر بود و بلافاصله هم با سمک ازدواج کرد. این مهمترین اتفاق قسمت قبل بود، اما بعد دیدیم که سمک چطور مه‌پری و روح‌افزای را با کمک رزماق از قلعه بیرون برد. از آن طرف هم ارمنشاه شخصی را پیش ادخان فرستاد تا از طرمشه خبر بگیرد، سمک هم که از این قضیه باخبر شده بود…
 
در برنامه سی و پنجم چای آخر شب ادامه قصه سمک عیار را می‌شنویم. در قسمت قبلی دیدیم که ارمنشاه وقتی پیغام طرمشه را گرفت افرادی در پی آنها فرستاد اما سرخ‌ورد که به سرعت خود را به سمک رسانده بود خیانت طرمشه را به او گفت، سپس با سمک و آتشک رفتند تا برای ورود به قلعه نقشه‌ای پیاده کنند که در این حین با رزماق هیزم‌کش و پسرانش آشنا شدند و بقیه ماجرا. خلاصه…
 
در برنامه سی و چهارم چای آخر شب ادامه قصه سمک عیار را می شنویم. در قسمت قبلی شاهد مکالمه بین خردسب‌شیدو فرستاده خورشید شاه و ارمنشاه و پسرش قزل‌ملک در دربار بودیم و دیدیم که در نهایت قرار شد شیدو یک هفته در دربار بماند تا ارمنشاه جواب نامه را به او بگوید. سمک هم خود را به شیدو رساند و ماجراهایی که از اول با خورشیدشاه داشت را برایش تعریف کرد و قرار …
 
در برنامه سی و سوم چای آخر شب ادامه قصه سمک عیار را می‌شنویم. در قسمت قبلی دیدیم که هامان با توجه به توصیه مرزبان‌شاه در مورد برقراری صلح ، نامه‌ای به ارمنشاه نوشت و خردسب‌شیدو که از پهلوانان حلب بود رسولی را به عهده گرفت. سمک هم وقتی فهمید که رسول از سمت چین به آنجا آمده با لباس مبدل به شهر رفت تا از اوضاع و احوال باخبر شود و دیدیم که چطور‌ خود را…
 
در برنامه سی و دوم چای آخر شب ادامه قصه سمک عیار را می شنویم. در قسمت قبلی دیدیم که سپاه هامان چطور سپاه قزل ملک را با خاک یکسان کرد و قزل ملک تنها با بیست نفر به ماچین نزد پدر برگشت. اما فرخ روز به دنبال مه‌پری به قلعه شاهک رفت و فهمید آنجا نیست و مه‌پری را برده‌اند. هامان هم گفت پس ما به ماچین میرویم تا مه‌پری را پس بگیریم و ‌مه‌پری در قلعه فلکی …
 
تلفظ درست الفبای انگلیسی و چند ایالت آمریکا؛ یک مطلب مهم دیگر درباره مشکل تلفظ انگلیسی ایرانیان؛ زبانهای تورانتو، آنتریو و کانادا
 
Loading …

راهنمای مرجع سریع

Google login Twitter login Classic login